Please enable JavaScript.
Coggle requires JavaScript to display documents.
Intertextualidade - Coggle Diagram
Intertextualidade
Texto-fonte e intertexto
-
-
Ex: paródias em memes, crítica social e política, comparações culturais
Mesmo se textos usarem as mesmas palavras, o efeito é diferente
Tipos
Explícita
Quando cita o autor, título ou de onde veio a referência (indica claramente o texto fonte)
Ex
Citação
Quando o texto reproduz, palavra por palavra, um trecho de outro texto. Geralmente aparece entre aspas ou em itálico com indicação da fonte
Tradução
Cópia do texto-fonte em outra língua, sempre dialogando com o texto-fonte
Referência
Quando um texto menciona outro texto, autor ou personagem famoso, sem necessariamente copiar trechos. O objetivo é usar a autoridade ou o reconhecimento do texto-fonte
Implícita
Quando não é indicado o texto fonte. A referência é subentendida pelo leitor que precisa conhecer o texto original para perceber o diálogo
-
Ex
Alusão
Referência indireta a outro texto, sem cita-lo diretamente. O autor "dá uma dica" e espera o leitor reconhecer a referência pelo contexto
-
-
-
-
-
Diálogo entre textos. (Relação que um texto estabelece com outro já existente, usando-o como modelo ou referência)
Nenhum texto nasceu do zero, todo texto conversa com outros que vieram antes-seja copiando, homogêneando, criticando ou transformando
Onde aparece: literatura, filmes, propagandas, músicas, memes, dia a dia
-
-