Please enable JavaScript.
Coggle requires JavaScript to display documents.
драматургия падения, идея безразличия к смерти, напряженно падать, быть…
-
-
-
-
-
если ты упал и тебе больно, то ты делаешь это не правильно
-
-
-
-
-
-
-
-
из физики - чем тело тяжелее, тем быстрее падает, душа легкая и взлетает
душа стремясь к самостоятельности направлена к божественному, но попадая в тело, обретает оковы
-
-
-
Падение — ошибка: гравитация тянет вниз
Урок: энергия отскакивает от дна, рождая силу
Трамплин: импульс запускает вверх выше старта
Каждое осмысленное под новым взглядом падение — спираль роста.
-
-
-
-
-
-
неподвижное внутреннее перевести в соло (танцтеатр)
простое растанцованное падение с партнёром
физика переходящая в эмоцию
Один и три стула
танцевание/игра освобождение - найти правила перехода из лексики в игру или игры лучше несколько - есть дуэты, которые нужно исполнить но не в той последовательности или же не подряд движения (нравится сложность и объём формы и перемещения)
все на одного и один на всех (падать и в смех)
Постоянное удержание равновесия, попытки не упасть (баланс на одной ноге, медленные наклоны с возвращением в исходное положение).
Имитация «плавного падения» — тело мягко опускается вниз, но без резких движений.
Колебания тела между падением и возвратом в вертикальное положение (например, медленные приседания с попытками подняться)
1 часть - три локации/три человека
2 часть - внешнее сопротивление - все на одного плюс история с танцеванием через сопротивление
3 часть - соло про отпускание и падение slow-mo