Please enable JavaScript.
Coggle requires JavaScript to display documents.
la lingua italiana profilo storico, capitolo 2 strumenti di lavoro (libro…
la lingua italiana profilo storico, capitolo 2 strumenti di lavoro (libro blu)
-
-
3 la grammatica storica
3.1 definizione e nascita della grammaticalizza storica
- Definizione e Nascita • Storia della lingua: Non si identifica con la storia dei parlanti.
- Grammatica storica: • Branca della linguistica che segue l'evoluzione di una lingua nel tempo. • Analizza le trasformazioni diacroniche.(un rapporto definito)• Si distingue dalla grammatica descrittiva. • Origini: Disciplina autonoma.
- Metodi e Approcci • Linguistica scientifica: Sviluppata nel Positivismo. • Regole della trasformazione linguistica: Verificabili nel tempo. • Esempi: Studi di grammatica storica di Meyer-Lübke. • Strumenti: Lavoro e ricerca universitaria.
-Applicazioni • Fonetica storica: Studia i cambiamenti fonetici. • Ricostruzione: Ricavare informazioni sulle lingue. • Analisi: Strumento di ricerca etimologica. • Immagine: Ricava un'immagine viva e immediata della varietà dell'uso.
3.2 "la grammatica storica dalla lingua italiana e i suoi dialetti" di Gerhald Rohlfs
- Struttura del Paragrafo
• Idea di Rohlfs: Secondo la struttura del paragrafo. • Paragrafo: Un segmento testuale. • Consonanti Doppie: Si conservano nei dialetti veneziani. • Autori: Boiardo e l'Ariosto. • Rohlfs: Approfondisce il discorso storico e geografico
- Aree Geografiche • Appennini: Aree sugli Appennini. • Garfagnana e Versilia: Zone marginali. • Corsica: Degerminazione in Corsica. • Italia Meridionale: Località dell'Italia meridionale.
- Conclusioni di Rohlfs • Distribuzione Spaziale: Distribuzione spaziale dei fenomeni.• Secolo XI: Datazione nel secolo XI. • Dialettologia: Riscontro dialettologico
3.3 altre grammatiche storiche dell'italiano
• Grammatica non nasce: Non nasce prima delle lingue, ma dopo una tradizione letteraria e grammaticale. • Grammatici: Non fanno altro che formalizzare le regolarità. • Grammatica descrittiva: Analizza come una lingua è effettivamente usata.
- Origini e Formazione
• Influenze: Latino volgare, lingue dei popoli italici preesistenti. • Volgare: Transizione dal latino al volgare, prime testimonianze scritte. • Scuola Siciliana: Importanza nella standardizzazione del volgare illustre. • Diffusione: Il volgare si diffonde grazie alla letteratura e alla poesia.
- Periodo Medievale
• Frammentazione linguistica: Molteplicità di volgari locali. • Autori importanti: Dante Alighieri, Francesco Petrarca, Giovanni Boccaccio. • "Questione della lingua": Dibattito sulla lingua letteraria ideale. • Uso del volgare fiorentino: Ascesa del fiorentino come lingua di riferimento.
- Rinascimento e Età Moderna
• Rinascita del latino: Influenza degli autori classici. • Grammatiche e vocabolari: Tentativi di codificazione della lingua. • Accademia della Crusca: Fondazione e ruolo nella normazione linguistica. • Diffusione della stampa: Impatto sulla standardizzazione e sulla diffusione dei testi.
- Unificazione e Contemporaneità
• Alessandro Manzoni: "I Promessi Sposi' e la scelta del fiorentino parlato. • Questione della lingua nell'Ottocento: Dibattito sull'italiano unitario. • Diffusione dell'italiano: Alfabetizzazione e mass media. • Variazione linguistica: Dialetti, italiano regionale, italiano standard. • Influenze straniere: Anglicismi e altri prestiti linguistici.
-
-
6 grandi dizionari dell'uso
- strumenti di lavoro del Lessicografo • **dizionari • raccolta di parole ordinate alfabeticamente • forniscono informazioni su significato, uso, etimologia•
- Enciclopedie: • Offrono informazioni più ampie e dettagliate rispetto ai dizionari. • Utili per contestualizzare i termini.
- Corpora • Ampie raccolte di testi autentici. • Permettono di studiare l'uso reale delle parole.
- Grammatiche: • Descrivono le regole della lingua. • Aiutano a comprendere la struttura delle parole e delle frasi.
- Procedure di Lavoro • Raccolta dei dati: • Individuazione delle parole da includere nel dizionario. • Ricerca di esempi d'uso in corpora e altri testi. •
- Analisi dei dati: • Studio del significato delle parole in diversi contesti. • delle relazioni tra le parole (sinonimi, contrari, ecc.).• Redazione delle voci:
- Scrittura delle definizioni.• Indicazione della pronuncia, dell'etimologia e degli usi delle parole.
- Problemi Derivanti dall'Uso • Arcaismi: **Parole o espressioni non più in uso
nella lingua corrente. • Possono essere difficili da comprendere per i parlanti contemporanei.• Neologismi: o Parole o espressioni di nuova creazione.• Possono non essere ancora accettate dalla comunità linguistica .• Varietà regionali: o Parole o espressioni usate solo in alcune regioni. • Possono non essere comprese al di fuori di tali regioni.• Tecnicismi: o Termini specifici di un determinato settore o disciplina.** o Possono essere incomprensibili per chi non è esperto del settore
- Dizionari dell'Uso • Definizione: • Registrano il significato, la storia e l'evoluzione delle parole.• Documentano l'uso delle parole nella lingua.• Caratteristiche: • Ampia gamma di informazioni.• Esempi d'uso tratti da testi autentici. o Indicazioni sulla frequenza d'uso delle parole. • Esempi: o Il Dizionario dell'uso di Tullio De Mauro (GRADIT). o Altri dizionari specifici.
7 dizionari etimologici
- Linguistica e terminologia linguistica
- Il Lemma • Definizione: L'unità lessicale, nella sua forma standardizzata, che viene utilizzata come entrata in un dizionario. • Indicazioni: Fornisce indicazioni grammaticali (s.f. = nome femminile) e spiegazione del significato.• Accento: L'accento, sono in questo caso utili i riferimenti alle varianti più remote (data esatta e imprecisabile), e poi si ritrova nella parola avellana.
- Dizionari Etimologici • Funzione: Ricostruire la storia delle parole, risalendo alla loro origine e alle trasformazioni nel tempo.• Dizionari: • DELI: Dizionario Etimologico della Lingua Italiana. • LEI: Lessico Etimologico Italiano.• Approccio: Considerare la derivazione delle parole e la loro evoluzione semantica. • Importanza: Utile per comprendere le influenze linguistiche e culturali.
- Storia della Lingua Italiana • Influenze: Il lessico italiano è influenzato dal tedesco e dal latino. • Ricerca Etimologica: Permette di scoprire le radici delle parole e le loro connessioni con altre lingue. • Etimologia: Aiuta a comprendere meglio la cultura e la storia di una lingua. • Variazioni: Le parole possono subire modificazioni nel tempo, sia nella forma che nel significato. • Studio: Lo studio dell'etimologia è importante per la linguistica e la filologia.
8 linguistica e terminologia linguistica
- Interessi dello storico della linguistica italiana • Analisi: Indirizzano in maniera da un campo di applicazione di uno studio ben definito. • Approccio: Applicazioni di uno studio senza un bagaglio di aggiornamenti e adegua oggi sono tra i rari. • Fondamenti: Andare alla ricerca delle informazioni e dei fondamenti della linguistica.
- Linguistica teorica • Definizione: Si occupa di problemi di carattere generale. • Obiettivo: Individuare le categorie e i principi che governano il linguaggio. • Esempio: Studiare la natura delle regole grammaticali o i processi di acquisizione del linguaggio.
- Linguistica applicata • Definizione: Utilizza le teorie e i metodi della linguistica per risolvere problemi concreti. • Ambiti: Insegnamento delle lingue, traduzione automatica, analisi del discorso. • Esempio: Sviluppare software di riconoscimento vocale o migliorare le tecniche di traduzione.
- Lessico tecnico • Caratteristiche: È caratterizzato dall'impiego di termini specifici e univoci. • Scopo: Costituire un linguaggio rigoroso e preciso. • Esempio: I termini utilizzati in medicina, ingegneria, o informatica.
- Dizionari specialistici • Utilità: Utili per comprendere il lessico tecnico. • Esempio: Dizionari di linguistica, filologia, metrica e retorica. • Autore: G.L. Beccaria.
- Altri strumenti • Monografie sistematiche: Raccolte di monografie sistematiche. • Consultazione: Strumenti di consultazione molto agile. • Glossario: Utile quando un lessico è specializzato.
-