Please enable JavaScript.
Coggle requires JavaScript to display documents.
Vernakularizace středověké literatury - Coggle Diagram
Vernakularizace středověké literatury
Vernakularizace
schopnost číst i mezi laiky (ženy)
vernakulární literatura jako prostředek pastorace laiků
určení pro hlasitou četbu / přednes
vernakularizace (překlad do lidového jazyka) ≠ profanace (zesvětštění)
vernakulární jazyk nejprve pouze mluvený => vernakularizace => jazyk literární
Němčina a čeština
nacionálně romantické paradigma, ideál monoetnické a monolingvální
hodnocení německy psané literatury bohemikálního původu jako nečeské
zamlčování česko-německých literárních kontaktů ve výkladu české literární historie
němčina od 30. let 13. stol. x čeština od 14. stol.
Koncepty vztahu německé a české literatury
zprostředkovatel západoevropských uměleckých tendencí, stylů, látek
koncept nadnárodního transferu Z -> V
Dějiny středověké německé literatury
rytířská literatura
změny životního stylu podle západní rytířské kultury
němečtí básnící na přemyslovském dvoře (do smrti Václava II. 1305)
od 30. let 13. stol.
minnesang, reflexivní a politická lyrika
pol. 14. stol.
učenecká literatura na dvoře Karla IV. a Václava IV.
působení německých reformních kazatelů
překlady do němčiny (Dalimilova kronika, vlastní životopis Karla IV.)
Václav II.
impuls pro tvorbu českou
hypotéza nedochovaných staročeských zpracování německých látek
německá literatura na dvorech vysoké české šlechty
Hypotézy o okolnostech a podmínkách nástupu češtiny
před koncem 13. stol. pouze Hospodine, pomiluj ny a svatováclavský chorál
otázka souvislosti se staroslověnskou tradicí
navázání na cyrilometodějskou ideu
předpoklad ztracených památek - dochovány jen glosy
rozmach připravován latinským písemnictvím
rozmach studia latinské poetiky, význam latinské vzdělanosti
vývojový skok - 1300 probuzené národní vědomí
význam ústní tradice
Vznik literatury v češtině
kolem r. 1300 absence kurtoazního rytířství
první biblické překlady
žaltář (13./14. stol)
evangeliář (14. stol.)
ve srovnání se západní Evropou zpoždění cca 200 let
lyrické básnictví
Ostrovská píseň (konec 13. stol.)
Kunhutina modlitba (konec 13. stol.)
nejstarší doklady češtiny jako literárního jazyka r. 1300
rozsáhlé epické básně
Alexandreida (13./14. stol.)
veršované legendy
Dalimilova kronika (poč. 14. stol.)
rozrůzněnost, dochované texty nejsou dílem jednoho kulturního centra