Please enable JavaScript.
Coggle requires JavaScript to display documents.
"ALLA SERA" DI UGO FOSCOLO, UGO FOSCOLO - Coggle Diagram
"ALLA SERA" DI UGO FOSCOLO
SENTENDOSI TRADITO DA NAPOLEONE PREFERISCE L'ESILIO
SOSTENITORE DI NAPOLEONE
1778-1827
Il poeta è tormentato, ma quando viene la sera anche il suo spirito inquieto trova la pace.
IMMAGINE della sera=pace=morte: "fatal quieta", "nulla eterno"; la sera scende desiderata e porta la pace sia in estate che in inverno.
1827 muore vicino Londra.
nasce a ZANTE in Grecia. 1792 si trasferisce a Venezia.
LA MORTE NON FA PAURA PERCHè RAPPRESENTA LA PACE
LA SERA PACIFICA I TORMENTI DELLA GIORNATA COME LA MORTE QUELLI DELLA VITA
PAROLE DIFFICILI
TORME=FOLLE
MECO=CON ME
CURE=AFFANNI
ONDE: CON LE QUALI
Il sonetto è diviso in due blocchi: le QUARTINE restituiscono l'immagine della sera; le TERZINE restituiscono i tormenti e la riflessione interiore del poeta
FIGURE RETORICHE:
METAFORE: "fatal quiete", "nulla eterno"
"secrete vie"
ALLITTERAZIONE
ENJAMBEMENT, ANASTROFE
UGO FOSCOLO