Esempio storia breve: le info relative alle circostanze della lettura/ascolto vengono immagazzinate nel sistema episodico, invece il contenuto della storia nel sistema semantico, a prescindere dagli input specifici nelle loro forme percettive. Il recupero della storia prende la forma di una traduzione linguistica del surrogato tematico immagazzinato, nella propria lingua naturale. Cfr. esperimento Howe 1970: storia da 160 parole, da ricordare dopo due minuti. Media di 81,5 parole recuperate, di cui 29,8 "corrette" e 51,7 "intrusioni". è plausibile che delle 29,8 alcune fossero intrusioni, cioè, recuperi corretti ma accidentali, non ricordati consapevolmente, bensì tentativi casuali.
Questo alto numero di "intrusioni" è in contrasto con la scarsa frequenza di intrusioni rilevata in esperimenti in cui la lista di input consiste in parole casuali. Perciò si può dire che nel task di Howe i soggetti abbiano codificato semanticamente, invece che episodicamente, registrando buone performance nel ricordare la storia, ma pessime nel ricordare le esatte parole ascoltate