Please enable JavaScript.
Coggle requires JavaScript to display documents.
Roadmap Poliglota - Coggle Diagram
Roadmap Poliglota
Técnicas
Shadowing
Consiste em escutar o áudio ou vídeo e reproduzir exatamente o que foi dito, falando em cima da voz do nativo ou com alguns milissegundos de diferença. Tentar imitar ling corportal e forma de falar!
1 - Ver a primeira vez apenas vendo e escutando
2 - Em seguida, repita o vídeo pausando a cada frase e tente reproduzir o mais fielmente possível, imitando inclusive as expresões faciais e gestuais.
3 - Feito isso, é hora de utilizar o shadowing, reproduza o vídeo e repita o que foi dito como uma sombra em cima das palavras.
Sleep-Learning
Retenção é melhor antes de dormir
Criação de persona
Cria uma folha com uma persona para cada idioma que está aprendendo
Olhe para esta folha sempre antes de iniciar um novo estudo
Coloque imagem e sentimento na persona
Aquisição linguística
Associar e evoluir a partir de padrões já conhecidos
Nã
Tradução bi direcionada
Traduzir um texto do inglês para português - (ESVREVER A MÃO)
Depois de dois dias: Escrever o texto do português para o inglês!
Dissecação de áudios e vídeos
1º Escute o áudio/vídeo sem transcrições e sem repetir em voz alta prestando o máximo de atenção possível
2º Escute o áudio/vídeo novamente, porem reproduzindo em segmentos de 5 a 10 segundos.
Escute várias vezes o mesmo trecho e, se puder, pronuncie quantas vezes for necessário até você tocar automaticamente aquele trecho e souver exatamente o que foi dito palavra por palavra.
Para garantir que entendeu todas as palavras, é escrever a frase, palavra por palavra apenas escutando.
Conceitos
Princípio de pareto 80/20
Identificar técnicas mais eficazes e focar nelas
Focar em vocabulário útil
Focar nas coisas importantes
A Curva de Ebbinghaus - Sistema de repetição espaçada - SRE
Estado emocional como ferramenta para retenção
Sono de qualidade
Exercicíos físicos
Ver as mesmas expressões em contextos diferentes
Memória de longo prazo
Outras técnicas
Blocagem do idioma: Identificar blocos padrões
Identificar estrtutura base do idioma
O maior poliglota do mundo e seu método
1º Insira nas colunas de sua tabela de frases perguntas como: Quem?, Por que? Qual a ação? O que? Como? Onde? Quando
2º Agora precisamos preencher as colunas com palavras. Exemplo: "Ele quer comer uma pizza na minha casa hoje"
Aprendendo vários idiomas ao mesmo tempo
Separar por prioridade
Idiomas Centrais
Precisa progredir rapidamente
Exige mais esforço
Deve ser apenas um
Idiomas Não Centrais
Quer adquirir fluência, mas não na mesma prioridade do central
Pode ser mais de um
Idiomas de Manutenção
Idiomas que já tem um certo domínio
Pode progredir de forma lenta
Quer manter o contato e prática
Estudo estruturado
Construindo uma base!! (1 - 2 meses)
Identificar padrões do idioma
Sistema de repetição espaçada
Idioma nativo deve estar na parte frontal do cartão!
1º Selecione as palavras mais usadas no idioma:
1000mostcommonwords.com
2º Selecione as partículas mais usadas no idioma
Partículas de tempo:
After, at, before, during, in, since, till
Partículas de lugar:
Above, among, around, behind, below, beside, between, in, in front of, on, opposite, outside, inside
Partículas de direção:
Accross, along, around, from, into, out of, over, through, to, toward, under
Partículas de associação:
According to, against, about, except, for, in spite of, instead of, of, in account of, with, without
Partículas instrumentais
: By, for, to, with
Partículas de conjunção:
And, as...as, because, but, either...or, how, if, or, in order that, neither..., since, than, that, when, where, whether
Partículas indefinitivas:
All, both, certais, each, every, each one, every one, enough, everthing, little, few, much, many, no, nobody, nothing, other, one, only, same, several, some, somebody, something, such, too much
Partículas de comparação:
Rich, richer than, richiest, good, better, best, much, more, most, little less, leat.
3º Forme frases com as palavras e partículas mais utilizadas
Tradutor online -
DeepL
ChatGPT
crie para mim uma frase contendo as palavras (uma palavra comum) + (uma partícula) no idioma (X) no tempo presente.
4º Gere no mínimo 10 frases e disseque-as
Escrever a frase no tradutor e observar os significados
5º Insira esta frase no site
forvo.com
Escute o áudio e tente repetir em voz alta até você achar que está suficientemente parecido
Faça uma conexão imaginária entre o significado e pronúncia
Escreve a frase a mão, repetindo a pronúncia par aque seu cérebro acostume a interconectar a pronuncia as silabas.
Escreva a frase inteira e pronuncie pelo menos 4 vezes
6º Crie um Deck no sistema de repetição espaçada com essas frases. Inclua áudio e imagens
Rserve 45 minutos para este tarefa diariamente até que você alcance o total de 300 frases!!!