Please enable JavaScript.
Coggle requires JavaScript to display documents.
Lingüística General, Capítulo 1: el lenguaje y la lingüística, Gracias a…
Lingüística General
Capítulo 10 de Invitación a la Lingüística (bases metodológicas de la investigación lingüística)
La obtención de datos
Idoneidad, viabilidad y accesibilidad
Requisitos del estudio
Fiabilidad: datos consistentes
Viabilidad: tiempo, esfuerzo, costes
Exhaustividad y sistematicidad: muestras completas y organizadas
Accesibilidad: textos digitales, facilidad gracias a internet
Representatividad
Muestras representativas: reflejan características de la población
Muestreo intencionado: clasificado por variables, más equilibrado
Muestreo al azar: estadístico, aleatorio
Documentos únicos: a veces solo hay una muestra escrita
Informantes: datos y variables
Nivel del lenguaje
Fonológico, morfológico, sintáctico, semántico
Variables
Variables de control: neutralizan efectos
Cuantitativas: medibles (número de hablantes, oraciones)
Variables independientes: sexo, edad, educación, ocupación, origen
Cualitativas: categóricas (sexo, lengua materna)
Variables dependientes: hechos lingüísticos influenciados
Metodología según el estudio
Diacrónico: archivos, bibliotecas, documentos escritos, etc.
Sincrónico: comunidades lingüísticas actuales (oral, gestual, escrito)
Técnicas de recogida de datos
Grabaciones, corpora, entrevistas, cuestionarios, encuestas, test, observación directa, experimentos, diarios, etc.
El análisis de los datos
Métodos y enfoques de análisis de los datos
Enfoque correcional
Evalúa la relación entre variables (positiva, negativa o sin correlación)
Enfoque descriptivo
Basado en observación, describe fenómenos lingüísticos sin explicar
Enfoque exploratorio
Estudio preliminar sobre temas poco investigados
Enfoque explicativo
Busca formular hipótesis y explicar fenómenos
Técnicas de análisis de los datos
Análisis cuantitativo
Medidas de variabilidad: rango, desviación típica, valanza
Pruebas de hipótesis: t test
Estadística descriptiva: frecuencias, moda, mediana, media
Análisis cualitativo
Frecuencias absolutas y relativas
Contextualización de categorías
Organización y codificación de datos
El diseño de la investigación: tareas previas
Objeto y justificación del estudio
Decisiones previas
Perspectiva temporal: diacrónica o sincrónica
Profundidad de estudio: intensivo (fenómeno concreto) o extensivo (planteamiento general)
Elección de la comunidad lingüística: lengua, dialecto, variedad, etc.
Perspectiva interna (estructura de las lenguas) vs. externa (relación con otras disciplinas)
Selección de la modalidad del lenguaje: oral, escrita o de signos
Ejemplos de enfoques:
Psicolingüística: adquisición y trastornos del lenguaje
Pragmatismo: usos del lenguaje y relación con la cultura
Sociolingüística: relación con los hablantes y políticas lingüísticas
Formulación de la hipótesis
Objetivos
Contrastar o probar las hipótesis (buscar datos que la apoyen)
Falsación (buscar datos que desestimen)
Características
No debe ser ambigua ni demasiado abstracta
Debe enmarcarse en las líneas actuales de la investigación lingüística
Debe ser relevante y precisa
Hipótesis del trabajo
Parte de la intuición previa del investigador
Consolidación a través de la investigación y la bibliografía
"Status quaestionis" y evaluación bibliográfica
Selección de fuentes
Fuentes primarias como manuales
Fuentes secundarias como repertorios o catálogos bibliográficos
Desafíos
Posibles confusiones por diferentes modelos teóricos
Necesidad de adoptar teorías para enmarcar el estudio
Importancia de la bibliografía
Consultar fuentes bibliográficas para establecer el marco teórico
Conocer lo que se ha investigado y lo que falta por estudiar
Objetivos
Generar nueva información y contribuir al conocimiento del mundo
Importancia del informe
Redacción rigurosa y sistemática
Accesibilidad para interesados
Partes del informe
Método
Fiabilidad y validez del método
Sujetos, diseño, materiales y procedimiento de recogida o análisis de datos
Descripción del proceso de investigación
Resultados
Análisis de datos y cálculos estadísticos
Inclusión de tablas y figuras
Resumen de los resultados obtenidos
Introducción
Estado de la cuestión y bibliografía
Justificación de la investigación
Descripción general del problema
Planteamiento de la hipótesis
Discusión y conclusiones
Explicación de resultados
Autocrítica y futuras direcciones de investigación
Conexión de datos con la hipótesis
Resumen
150 palabras (puede variar)
Elementos: introducción, metodología, conclusiones y bibliografía
Referencias bibliográficas
Listado de autores y publicaciones utilizadas
Citas durante el trabajo y al final (alfabéticas y sistemáticas)
Título
Resumen específico del trabajo
Filiación del investigador
Anexos y apéndices (opcional)
Información adicional
Colocación al final del informe
1. Los requisitos de la ciencia
Definición de ciencia
Características comunes
Enfoque en el conocimiento como un repositorio estático
Insuficiencia de esta perspectiva para motivar estudios
Conocimiento sistematizado, elaborado mediante observaciones
Cuerpo de ideas basado en conocimiento racional y verificable
La lingüística como ciencia del lengauje
Conjunto de conocimientos obtenidos mediante observación y razonamiento
La ciencia como proceso
Proceso activo
Capacidad de aplicar conocimientos a la realidad
Contribución al avance del conocimiento
Observación y búsqueda constante
Resultados
No son un fin, sino un medio para comprender fenómenos
Componentes importantes de la ciencia
Descripción y explicación
Requiere formulación de teorías y modelos
Descripción de fenómenos con principios generales
Método
Inductivo: generalizaciones a partir de observaciones
Limitaciones: no excluye posibilidades
Hipotético-deductivo: combina observación con formulación de hipótesis
Proponer hipótesis explicativas
Deducir predicciones
Observar hechos
Probar hipótesis
Identificación de la ciencia
Karl R. Popper
Refutabilidad como criterio clave
Propuestas científicas deben ser susceptibles de refutación
Método científico
Ensayar soluciones a problemas
Criticar y refutar hipótesis
Acoplar soluciones que resisten críticas
Los aspectos éticos de la investigación
Derechos de los participantes
Anonimato y privacidad
Consentimiento informado
Protección
Libertad de abandonar el estudio
Deberes de los lingüístas
Transparencia en los resultados
Cautela en opiniones personales
Objetividad
Agradecimiento a los participantes
Honestidad
Lingüística Aplicada
se caracteriza por su interdisciplinariedad, relacionándose con otras áreas como la psicolingüística, sociolingüística, antropología lingüística y la lingüística matemática
Es una rama de la lingüística que aplica teorías lingüísticas a problemas prácticos
Surgió en los años 50
inicialmente vinculada al aprendizaje de lenguas
luego se expandió a otros campos como la traducción, lexicografía, tratamiento automatizado de textos y trastornos del habla
ha evolucionado a través de importantes eventos internacionales,
Tesalónica (1990)
Congreso de Sídney (1987)
primer Coloquio Internacional en Nancy (1964)
Tatiana Slama Tatiana Slama-Cazacu (1984):
ha incorporado áreas como la lingüística computacional, la traducción automatizada
Las aplicaciones se extienden a campos como la enseñanza, la planificación lingüística, la traducción
se destaca su importancia en el ámbito profesional como en la educación, los medios de comunicación y la administración.
explora también el vínculo entre el lenguaje y la comunicación.
estudiando procesos de codificación, descodificación y las diferentes formas de comunicación (verbal, no verbal, interpersonal, masiva).
Capitulo 9 Invitacion a la linguistica
Qué es la linguistica
Estudio cientifico del lenguaje
Sucede en el cerebro
Investiga las caracteristicas, desarrollo y funcionamento del lenguaje
Se ocupa del estudio tanto del lenguaje materno como de lenguas xtranjera
fenómeno complejo
Relación con la cultura, ideología y sociedad
Áreas relacionadas con la lingüística
Psicolingüística: Procesos mentales de adquisición y uso del lenguaje
Antropología lingüística: Lenguaje como herramienta cultural
Sociolingüística: Relación entre lenguaje y sociedad
Filosofía del lenguaje: Naturaleza y función del lenguaje
Qué estudia la lingüística?
Comprensión y producción oral y escrita
Ortografía, gramática, pronunciación
Producción y comprensión del lenguaje
Adquisición del lenguaje
Lengua materna vs lenguas extranjera
Métodos y estrategias de aprendizaje
Diferencias cognitivas y neurólogicas en el lenguaje
Que significa ser lingüista en el siglo XXI
El lingüista del siglo XXI
Debe manejar conocimientos amplios sobre el lenguaje, sus bases y su evolución,así como sobre lenguas específicas.
se distingue dos planos en su labor
Teórico (interdisciplinario) cercano a la filosofía, psicología, sociología
Operativo: Aplicación de teorías a problemas reales.
La lingüística vista como una ciencia "blanda"
esto se debe a
la falta de visiilidad o impacto práctico de sus aportaciones
debería adaptarse a las necesidades tecnológicas y sociales actuales, como la enseñanza, la comunicación multilingüe o el análisis de datos en masa.
Diversidad teórica y metodológica
la lingüística ha ido abarcando diferentes enfoques y teorías
Generativismo de Chomsky
Lingüística funcional de Halliday
Estructuralismo de Saussure
La lingüística debe integrar las dimensiones cognitiva, social, afectiva y lingüística
Se plantea unauna visión psicosociolingüística, que concibe al ser humano como un ente que gestiona su conocimiento a través de la interacción social y discursiva.
Cáp 2-4
3.Propiedades de las lenguas
Transmisión
Canales
vocal-auditivo
gestual-visual
carácter de la transmisión
evanescencia
Las señales vocales no perduran con el paso del tiempo
carácter discreto
Percibimos diferentes cuadernos y los identificamos
semanticidad
Asociación fija y constante entre el signo y lo que representa
arbitrariedad
La relación entre significante y significado es aleatoria
Dualidad
Se forma mediante diferentes niveles, es decir fonema y a su vez monemas
productividad
El hablante puede construir un conjunto infinito de oraciones
Especialización
Los órganos físicos están hechos para las actividades del habla
Desplazamiento
Se puede imaginar un referente sin que esté presente en ese momento
Retroalimentación de roles
El receptor puede ser emisor y viceversa
Transmisión irradiada
La propagación del sonido mediante la onda sonora
4
La comunicación animal
4.1 Ejemplos de comunicación animal
lenguaje de las abejas
se comunican mediante el vuelo
Los cercopitecos verdes
Se comunican mediante señales de alarma especializadas
Las lenguas: signos y estructura
Signo
¿Qué es?
una entidad perceptible que se asocia con un significado
significante
Es la entidad perceptible a través de los sentidos
significado
contenido asociado al significante (representación mental)
¿Qué tipos de signos existen?
se clasifican a partir del modo de percepción
Indicio
Ejemplo: el humo indica que hay fuego
Símbolo
convenciones lingüísticas de los símbolos, ejemplo: el color rojo del semáforo indica pararse
Icono
Relación de símbolos con significados
¿Cuales son las propiedades de los signos?
Inmutabilidad
La comunicación entre significante y significado está establecida por la comunidad lingüística
Arbitrariedad
La relación entre significante y significado es aleatrio
Mutabilidad
Los signos pueden cambiar su significante con el paso del tiempo
Linealidad
Los sonidos se producen ordenadamente
Estructura de la lengua
Cáp 5-7
6.Del conocimiento al uso
6.1 Conocimiento operativo y tácito
Operativo: los hablantes saben utilizarlos en la práctica
Tácito:representa una clase de conocimiento del que no somos conscientes
6.2 competencias lingüísticas
Competencia gramatical
Conocimiento práctico, del orden gramática del sistema
Competencia comunicativa
Conocimiento interiorizado en el que participan capacidades cognitivas
7.La ciencia del lenguaje
7.1 Lineas de estudios lingüísticos
Lingüística moderna
Se basan en una metodología científica rigurosa que se enfoca en cuestiones de tipo teórico
Estudios objeto-instrumento
Lenguaje-objeto y el metalenguaje,
7.2 Rasgos de la lingüística moderna
Es explicativa
El objeto final es la explicación del mundo que describe la realidad
Es objetiva
Los resultados de los expuesto deben de tener carácter comprobable
Es empírica
Indica el "buen hablar", las formas del buen hacer del hablante
Es explícita
Es necesario concretar el objeto de estudio
7.3 La lingüística:ámbitos y disciplina
El lenguaje supone:
Un conocimiento de la propia lengua materna basada en pautas y principios de la propia lengua
El lenguaje representa
Una actividad mediante un medio social para alcanzar objetivos en un espacio interpersonal
El lenguaje se fundamenta
En conjunto de capacidades físicas y psíquicas
Otras formas de actividad
Productos concretos
La realidad está constituida en nuestra propia lengua
Conocimiento interiorizado
En base a lo que no se manifiesta de manera directa, sabemos de la experiencia que se necesita un conocimiento previo.
7.4 Perspectivas y enfoques
Diacrónico
Estudio fuera del espacio histórico actual
sincrónica
Estudio dentro del espacio histórico actual
Perspectiva
Enfoque externo
Por ejemplo la dialectología o la sociolingüística
Enfoque interno
Dentro de la propia persona y no fuera (en el colectivo), la psicología, neurología, o IA
5.La especifidad del ser humano
5.1Dualidad de estructuración
Doble articulación
Ej: monema + fonema
productividad
construir e interpretar nuevos signos de manera infinita
5.2 Código del lenguaje
Código simple
catálogo de correspondencias que no puede expandirse
Código complejo
Los sintagmas se organizan cómo constituyentes de rango intermedio
5.3 Desplazamiento
Se puede imaginar un referente sin que esté presente en ese momento
Capítulo I: Introducción a la lingüística hispánica actual. Temas 5, 6 y 7.
La Neurolingüística
A principios del s.XIX el fisiólogo Franz Joseph Gall
Identifica diferentes zonas del cerebro que poseen funciones concretas y están vinculadas al comportamiento humano
Gracias a este descubrimiento
Primeros pasos para localizar áreas del cerebro que articulan la comprensión y la producción del lenguaje.
Nacimiento de la neurolingḯstica
Nace a partir del logro de establecer una relación directa entre el cerebro y cómo se articula el lenguaje
Las personas con afasia (lesión cerebral que afecta al habla)
Experimentan trastornos lingüísticos en relación con: producción o comprensión del lenguaje
Puede venir provocada como resultado de un accidente o por enfermedades vasculares o neurodegenerativas
Área Broca
Paul Broca identificó que en el lóbulo frontal del hemisferio izquierdo del cerebro se encontraba el lugar donde se produce la facultad del lenguaje articulado
Daño en el área de Broca = dificultad en la producción de oraciones completas, incapacidad de encontrar la palabra exacta y ausencia de algunas palabras con función gramatical: verbos auxiliares, conjunciones, etc.
Área de Wenicke
Carl Wenicke identificó la parte posterior del hemisferio izquierdo como el lugar donde se recogen imágenes o la representación auditiva de las palabras
Consecuencias: dificultades al interpretar enunciados que oyen y cometen errores semánticos cuando hablan, discurso fluido pero falta de lógica.
Afasia anómica
Se produce cuando la conexión entre los dos hemisferios se ve alterada. Una consecuencia es la incapacidad de nombrar el objeto identificado.
1 more item...
Sinapsis
El conocimiento del lenguaje responde a funciones cerebrales internas, es decir, que transmiten los impulsos nerviosos y no únicamente a reacciones motrices a elementos externos
Neurotecnología
Permiten avanzar en el estudio de cómo se comporta el cerebro en la producción y comprensión del lenguaje
Ejemplos: resonancias magnéticas, electrogramas, simuladores de realidad virtual, etc.
Principales ramas de la lingüística
Ramas que se ocupan de los aspectos prácticos o aplicables
Lingüística clínica
Estudia los trastornos del lenguaje en niños y adultos
Sistematiza los diferentes tipos de trastornos
Lingüística computacional
Utiliza herramientas informáticas
Identifica patrones comunes en la lengua
Didáctica de la lengua
Analiza cómo se puede enseñar una lengua
Incluye diseño curricular y planificación lingüística
Traductología
Describe el proceso de traducción entre lenguas
Considera el punto de vista funcional, el significado y el contexto
Ramas que se ocupan de los componentes interdisciplinares
Lingüística sincrónica
Análisis del lenguaje en un momento o periodo específico
Neurolingüśitica
Relación entre el cerebro y la comprensión o producción del lenguaje
Historia de la lengua (lingüística diacrónica)
Estudio de la evolución histórica de la lengua
Pragmática
Impacto del contexto y elementos extralingüísticos en la interpretación del significado
Lingüística antropológica
Enfoque cultural y antropológico del lenguaje
Explicación de diferencias culturales en el uso de la lengua
Psicolingüística
Aplicación de la psicología al estudio del lenguaje y su adquisición
Filosofía del lenguaje
Estudia el entendimiento del lenguaje
Relación entre lenguaje, mundo real y pensamiento humano
Sociolingüística
Estudia el uso de la lengua en una sociedad concreta
Análisis dialectológico y de patrones lingüísticos o culturales
Ramas que se ocupan de aspectos más teóricos o formales
Fonética
Describe el inventario de sonidos de una lengua de manera concreta
Características: articulatorias, acústicas y fisiológicas
Morfología
Explica la estructura interna y externa de las palabras
Análisis de los principales constituyentes
Fonología
Categoriza y jerarquiza fonemas de manera abstracta
Enfocada en diferencias y funciones de los fonemas
Sintaxis
Relación jerárquica y funcional entre elementos de una oración
Relación entre oraciones en el discurso
Semántica
Estudia e sentido del signo lingüístico
Relación entre significado y referente
Lexicología
Describe el significado léxico de las palabras
Relación entre significados
Lexicografía
Elabora diccionarios
Categoriza palabras, etimología, combinación y usos
La lingüística en el siglo XXI: del estudio interdisciplinar al estudio transdisciplinar
Lingüística como herramienta heurística
Contribuciones a otros campos
Influencia en la investigación científica
Promoción de nuevas perspectivas en estudios interdisciplinarios
Áreas específicas de estudio
Econolingüística
Interacción entre el lenguaje y su entorno
Desarrollo histórico del término (Claude Hagège, 1985)
Relación entre el medio natural y las lenguas
Enfoque "transdisciplinar" de Michael Halliday (1990)
Preferencia por el término transdiciplinar sobre multidisciplinar o interdisciplinar
Creación de nuevas áreas temáticas autónomas
Lingüística económica
Relación entre el comportamiento socioeconómico y características lingüísticas
Ejemplo: diferencias en la expresión del tiempo futuro en lenguas (español vs. japonés)
Desarrollo del Siglo XXI
Nuevos dominios
Ramificación en áreas como la ecología y la economía
Herramientas informáticas
Creación de bases de datos
Estudio interdisciplinar
Obtención de muestras de la lengua a gran escala
Estudios sobre la noción de futuro
Investigación de M.Keith Chen (2013)
Actitudes relacionadas con la previsión, ahorro y salud
La percepción lingüística del futuro como factor en la toma de decisiones
Influencia de la marca temporal en el comportamiento del hablante
Lingüística (área de conocimiento versátil)
Interdisciplinariedad
Nutre de otras disciplinas
Estudio del lenguaje como materia prima en diversos campos del saber
Capítulo 1: el lenguaje y la lingüístic
a
Gracias a la aparición de nuevas tecnologías
Derechos de los participantes