Please enable JavaScript.
Coggle requires JavaScript to display documents.
Séance 2: Langage, temps, silence - Coggle Diagram
Séance 2: Langage, temps, silence
le paradoxe des Heptapodes
Denis Villeneuve: Arrival (2016)
Louise Banks (linguist) et Ian Donnelly (math) sont chargé d'enquêter sur l'arrivé des Haptapodes sur Terre et d'entrer en comm avec eux
Ils ont un langage
Logographique
logographe:
un signe visuel qui représente un mot ou une notion...
ex: kanji, hiéroglyphes, Cunéiformes mésopotamiens...
chez les Heptapodes ca réprésente plusieurs
unités de sens
La traduction en langage humain prend la forme de plusieurs mots, plusieurs phrases, voire un texte entier.
chez les Heptapodes il est
atemporelle
: hors du temps
ils ’exprime
immédiatement
(sans médiation) et exprime toutes les facettes du temps.
Les heptapodes ne "perçoivent" pas le temps, vivent chaque instant en mm tps
le langage est la transcription direct de notre rapport à l'espace et au temps
le langage humain et le temps
l'etre humain perçoit le monde de manière
spacio-temporelle
; nous sommes tjrs inscrit dans in lieu à un moment précis
nous percevons le temps et l'espace de la mm manière
Par exemple, sur une frise chronologique, le temps est représenté dans l’espace de gauche à droite.
Sur une horloge, le temps est représenté de façon circulaire par des aiguilles qui bougent dans l’espace
notre langage est aussi
spatio-temporelle
La parole (orale ou écrite) se diffuse sur un certain laps de temps et en un certain lieu (l’espace du locuteur, un livre, Internet...).
Toute parole a un début, un milieu et une fin, elle occupe un espace dans notre représentation du temps
Le langage humain possède donc des
limites..
On ne peut pas exprimer une idée
hors de notre propre espace spatio-temporel
→ Le langage est donc structuré par un système logique qui permet d’adapter la transmission de nos idées à notre subjectivité :
la grammaire.
→ La grammaire permet de proscrire un énoncé illogique du point de vue spatio-temporel.
ex: il pleuvra hier
Le silence de Wittgenstein
Ludwig Wittgenstein (1889-1951)
•
Tractatus Logico Philosophicus, 1921
.
« Les frontières de mon langage sont les frontières de mon monde. » TLP, p.93
il est impossible d'exprimer l'illogique.
« Figurer dans le langage quelque chose de contraire à la logique, on ne le peut plus que figurer en géométrie une figure qui contredirait aux lois de l’espace ; ou donner les coordonnées d’un point qui n’existe pas. » TLP, p.41.*
la subjectivité produit sa propre logique
→ On ne comprend pas tous la même chose en entendant le même énoncé.
selon Wittgenstein, la comm humain est lacunaire...Nous sommes capables de dire énormément de choses, de désigner des objets qui échappent à l’entendement sensible («
trou noir
», par exemple)...
mais notre subjectivité entrave la communication
" le langage est notre chute"
. Yves Bonnefoy
-
"je suis triste"
Que comprend la personne en face de moi ? Comment réagir à cet énoncé ?
Ma tristesse est incommunicable car les mots sont insuffisants pour la transmettre.
« Sur ce dont on ne peut parler, il faut garder le silence.