Please enable JavaScript.
Coggle requires JavaScript to display documents.
Península ibérica, Español, mozárabe - Coggle Diagram
Península ibérica
lenguas prerromanas
celta
fenicia
ligur
tartesa
solo perduró el vasco
íbera
vasco
llegan los romanos
ROMANIZACIÓN
imposición del latín
proceso lento
bilingüismo lenguas prerromanas/latín
desaparecieron las lenguas y las culturas
(218 ac)
invasiones bárbaras s.V
suevos
alanos
vándalos
visigodos
entraron en Hispania desde Galia (Galicia)
se romanizan
disgregación lingüística
Lenguas románicas
invasión musulmana
año 711
DIVIDIDA EN 2
musulmana
Árabe
principal fuente de nuestro léxico
matemáticas
álgebra, cifra
Toponimia
Alcalá, Guadalquivir
arquitectura
azotea, alcantarilla
botánica
albahaca
cristiana
catalán
se asemeja al provenzal
Cataluña estuvo ligada a Francia hasta el s. X
astur-leonés
fuerte dispersión linüística
castellano
REINO DE CASTILLA
extensión por América
navarro-aragonés
influencia vasca
gallego
influencia celta
en la reconquista se formó el gallego-portugués
Origen histórico de las lenguas de España
Español
dialectos
español asturiano
español aragonés
español riojano
español extremeño
español castellano
español murciano
español canario
español andaluz
se habla en el sur de España
Algarve portugués
Murcia
Castilla-La Mancha
Extremadura
ciudades autónomas Ceuta y Melilla
uso frecuente de arabismos
ANDALUCÏA
Hablas andaluzas
andaluz OCCIDENTAL
silitudes de ambos
pérdida de la /d/
metido -- [metío]
reducción y asimilación de grupos consonánticos
dignidad -- [dinnidá]
aspiración /x/ de la /g/ y /j/
gente --[hente]
intensificación de expresiones
me voy a ir yendo
perdida de consonantes finales
verdad -- /d/ [verdá]
léxico propio
mayor presencia de arabismos
alféizar, alcauciles
gitanismos
lache = vergüenza
palabras a partir de otros idiomas
aliquindoi = take a look and do it -- estar atento
ceceo y seseo
zapato -- [sapato]
uso del diminutivo"illo/a"
chiquillo
diferencias del occidental
ustedes
cambio de pronombre átonos en usted
ustedes os quedais/ se quedan
uso del diminutivo "-ino/a"
chiquitina
pronunciación fricativa de la ch /ĉ/
ducha -- [dusha]
sustitución de /l/ o /t/ por /r/
el fútbol -- [er fúrbo]
heheo o jejeo
sesenta -- [hehenta]/[jejenta]
aspiración de la /s/ para iindicar plural
las flores -- [lah floreh]
andaluz ORIENTAL
diferencias del oriental
apertura de las vocales finales para indicar plural
las flores -- [laa floree]
uso del diminutivo "ico/a"
bonico
anteposición del posesivo
mi Martín, mi Laura
acortamiento de expresiones
voy a casa de la abuela -- voy ancabuela
español de las comunidades bilingües
adaptan cierto vocabulario y gramática de su lengua vernácula
lenguas cooficiales de España
euskera/vasco
gallego
catalán
aranés
Lengua oficial de España
mozárabe
lengua románica hablada por cristianos en territorio árabe
desapareció por la expansión del castellano