Desdemona: pure + naive.
"Do not doubt, Cassio, but I will have my Lord and you again a friendly as you were".
Dramatic Irony, falls into Iago's trap.
Desdemona cheerfully reassures Cassio that she will bring reconciliation. Desdemona feels confident in her relationship and sure she can persuade Othello to share her perspective.
Naive.
"Beshrew me, if I would do such a wrong for the whole world". Act 4 / Scene 3.
Pure.
She explains to Emilia that she would never consider being unfaithful, no matter the circumstances. The quote shows that Desdemona is virtuous, she can't even understand why a man would betray their husband.
She states the devil can take her if she wrongs Othello.
"I'll watch him tame and talk him out of patience...I'll intermingle everything he does with Cassio's suit".
Pure + Naive.
Here we see what Desdemona plans to do in order to keep Cassio reappointed. She says she will almost turn Othello from wild to tame and talk about Cassio till he can't bear it anymore. Here we see Iago's manipulations.
There's a fine line between naive and pure, naturally women are far more empathetic, whilst men may assume Desdemona as a naive woman, many women see Desdemona as a kind, realistic, feminine icon.
"Where should I lose that handkerchief Emilia?"
Naive.
Desdemona believes she can trust Emilia, but Emilia is the one who took the handkerchief in the first place.
"That there be women that abuse their husbands in such gross kind" Act 4 / Scene 3.
Pure.
"I think the sun where he was born drew all humours from him".
Pure.
Desdemona has a positive view of Othello's past and views his origins positively. Even despite their racial difference and his jealousy.
"Why do you speak so startlingly and rash?" Act 3 / Scene 4.
Naive.
Desdemona can't understand why Othello is so agitated in this scene where she questions him about the handkerchief, and she is oblivious to her making things worse.
"I have been talking with a suitor here" (Suitor has a double meaning; it means someone who pleads or someone to marry!).
Naive.
Desdemona refers to Cassio in a way that makes Othello's jealousy stronger, making her case worse.