Please enable JavaScript.
Coggle requires JavaScript to display documents.
Enseñar a estudiantes internacionales, a - Coggle Diagram
Enseñar a estudiantes internacionales
Enseñanza entre culturas
Principios de buenas practicas
Se diseñó para guiar e informar la practica
Es decir
Enseñar a los lideres de programas y docentes
Diseñar
Implementar y evaluar
Planes de estudio y practicas docentes
Los principios para enseñar entre culturas
son
centrarse en los estudiantes como aprendices
De acuerdo con este principio, se puede enseñar eficazmente en todas las culturas
Por ejemplo
proporcionar retroalimentación rápida a los estudiantes sobre su desempeño con fines académicos y profesionales
no hacer suposiciones sobre las preferencias de aprendizaje de los estudiantes basándose en su origen cultural o su apariencia
proporcionar una variedad de actividades de aprendizaje y evaluación
incorporar el desarrollo de habilidades académicas y de alfabetización informacional en su curso
Respetar y adaptarse a la diversidad
Puede enseñar eficazmente en todas las culturas, adaptándose a la diversidad
Por ejemplo
ajustar las actividades de enseñanza, aprendizaje y evaluación para tener en cuenta y utilizar las habilidades de sus estudiantes.
Aprovechar y utilizar el capital cultural y social de sus estudiantes y las diferencias individuales.
mantener una estrecha atención a la equivalencia, la equidad y la inclusión a través de una práctica reflexiva
Conocer los antecedentes lingüísticos, culturales y educativos de los estudiantes entrantes.
Proporcionar información y apoyo específicos del contexto
Puede enseñar eficazmente en todas las culturas, ajustando la información al contexto
Por ejemplo
reconocer la necesidad de ajustar la enseñanza y la prestación de servicios al contexto de aprendizaje y al grupo de estudiantes
realizar un análisis de necesidades al comienzo de un curso y utilizar los resultados para dar forma a la oferta
derivar estudiantes cuando sea necesario a servicios especializados, preferiblemente adaptados a las necesidades de su tema de curso
Facilitar un diálogo y un compromiso intercultural significativos
Puede enseñar eficazmente en todas las culturas y permitir el diálogo y la participación
Por ejemplo
diseñar tareas transculturales que utilicen y vinculen el conocimiento y la experiencia de los estudiantes
garantizar que haya apoyo adecuado disponible para desarrollar el lenguaje académico y social de todos los estudiantes
involucrar a especialistas en la enseñanza de habilidades de comunicación intercultural en la preparación de todos los estudiantes
Sea adaptable, flexible y receptivo a la evidencia
Puede enseñar eficazmente en todas las culturas, manteniendo su flexibilidad y capacidad de adaptación
Por ejemplo
interactuar con la literatura sobre la enseñanza y el aprendizaje en todas las culturas
buscar colegas de diversos orígenes y discutir con ellos enfoques de enseñanza
diseñar tareas que permitan a todos los estudiantes, independientemente de su origen cultural
Preparar a los estudiantes para la vida en un mundo globalizado
Puede enseñar eficazmente en todas las culturas y preparar a los estudiantes para la vida en un mundo globalizado
Por ejemplo
comprometerse con los problemas globales y las cuestiones globales y animar a sus estudiantes a criticarlos
desarrollar la comprensión de sus estudiantes sobre los requisitos de la práctica profesional y la ciudadanía en un mundo globalizado
comprometerse con el desarrollo de la comunicación intercultural propia y de sus alumnos
Buscan
capturar ideas centrales de la investigación publicada
ser lo suficientemente específico para guiar a los profesores en su práctica
ser lo suficientemente flexible para adaptarse a la variedad de diferentes contextos de aprendizaje y enseñanza
Cuatro premisas básicas que subyacen a los principios
Los docentes tienen acceso a apoyo especializado para ser docentes interculturales eficaces.
Las prácticas de enseñanza y las conductas de aprendizaje son efectivas si son adecuadas para su propósito.
Las culturas son dinámicas y variables.
La enseñanza abarca una amplia gama de actividades.
Guía rápida para la evaluación
Esta guía sobre evaluación está dirigida al personal docente y a quienes apoyan el aprendizaje de estudiantes de
orígenes cultural y lingüísticamente diversos
Esta guía está organizada en torno a seis principios de buenas prácticas para la enseñanza en todas las culturas.
Cada guía interpreta el principio en la práctica.
: La buena enseñanza en todas las culturas proporcionará información específica del contexto y apoyo
La forma en que los profesores describen, discuten y diseñan resúmenes de evaluación puede ser crucial para garantizar que los
estudiantes tengan claro lo que se espera.
Una buena enseñanza en todas las culturas permitirá un diálogo y una participación intercultural significativos
Dentro de la propia evaluación, especialmente en las tareas grupales, el diálogo intercultural es un objetivo implícito y, en ocasiones,
explícito.
La buena enseñanza en todas las culturas respetará y se ajustará a la diversidad
Las diversas experiencias previas de los estudiantes, sus variados conocimientos subyacentes y el desarrollo de sus habilidades
lingüísticas plantearán desafíos particulares para la equidad para todos y el mantenimiento de los estándares.
: La buena enseñanza en todas las culturas será adaptable, flexible y receptiv a la evidencia
Como ocurre con todos los demás aspectos de la enseñanza, los profesores deben monitorear el impacto de la evaluación en el aprendizaje de
los estudiantes.
La buena enseñanza en todas las culturas se centrará en los estudiantes como aprendices
La evaluación pone a prueba lo que los estudiantes han aprendido (evaluación del aprendizaje) e impulsa el aprendizaje de los estudiantes (evaluación para el aprendizaje).
La buena enseñanza en todas las culturas preparará a los estudiantes para la vida en un mundo globalizado
Al diseñar tareas de evaluación, los profesores alientan a los estudiantes a considerar la aplicación global y el impacto del contenido del curso y
el impacto de la cultura y el idioma en el conocimiento disciplinar y la práctica profesional.
a