Please enable JavaScript.
Coggle requires JavaScript to display documents.
Alejandra Pizarnik - Coggle Diagram
Alejandra Pizarnik
¿Qué tipo de experiencias vitales son determinantes para comprender la obra de Pizarnik?
Hija de Elías Pozharnik y Rejilla Bromikier, inmigrantes ucranianos-judíos. Nació en Buenos Aires el 29 de Abril de 1936. Fue la segunda hija de la pareja y no tuvo una relación fácil con su hermana Myriam, ya que mientras su madre consideraba que su primera consideraba que encarnaba el ideal de hija, Pizarnik era juzgada como una niña frágil y rebelde, condicionada por sus crisis asmáticas y la tartamudez que deterioró su autoestima. Según su hermana, ella no tuvo asma sino pólipos nasales.
Pizarnik sufrió por las constantes comparaciones con su hermana mayor y por su condición de extranjera en Argentina. Sufrió por la Segundo Guerra mundial de manera indirecta ya que sus parientes fueron perseguidos en Rivne, Ucrania y murieron en el Holocausto en campos de concentración. También por el miedo de que la guerra la pudiera alcanzar en Argentina.
Estas situaciones la llevaron a reconocerse como un "ser distinto" dentro de la sociedad, y como adolescente desarrolló un carácter caótico, subversivo e inestable.
Sufrió problemas de autopercepción física, se obsesionó con su peso corporal y empezó a desarrollar una adicción por los fármacos. Desde muy pequeña tomaba anfetaminas con el propósito de adelgazar.
Se vuelve adicta a las pastillas para estar despierta, para sentirse bien, para vivir. Consumía anfetaminas y reconstituyentes de fósforo.
Su madre sentía una nostalgia constante por su infancia y por sus vivencias en su país de origen. Sus padres lucharon en Buenos Aires sin el idioma y sin trabajo.
Por el asma y la tartamudez la condujeron a un aprisionamiento somático. Es decir, que sentía una ansiedad extrema exagerada a causa de sus síntomas físicos.
Tuvo terapias de psicoanálisis con León Ostrov, quien le ayudó a gestionar su ansiedad y mejorar su autoestima. Por otro lado, estas sesiones le abrieron las puestas del inconsciente, un mundo ue comenzó a explorar al fusionar la literatura con su creciente interés por la subjetividad.
En 1960, a los 24 años se traslada a Paris. Allí encontró un refugio literario y emocional, Trabajó en la revista cuadernos y en varias editoriales francesas. Publicó poemas y críticas en varios periódicos. Tradujo a Antonin Artur y Marguerite Duras.
Regresa a Buenos Aires para expresar sus pensamientos y expandir su obra.
Se conectó con muchos poétas
En 1967 su padre muere de un infarto. Esto ocasiona que sus versos y diarios se tornen más oscuros. La unión entre la poesía u su vida trastocada por la pérdida de su padre la llevaron a sufrir diversas crisis depresivas y problemas en ansiedad.
En 1968 se mudó con su pareja, la fotógrafa Marta Moia, pero eso no fue suficiente para evitar su tristeza y de hecho su adicción por las pastillas aumentó.
Ser homosexual dentro de la sociedad en la que ella habitaba era problemático, no podía aceptar su sexualidad ni asumirse como persona. Se asumía como poetisa para ocultarse como homosexual dentro de la sociedad.
¿Qué problemáticas/cuestionamientos son recurrentes en su obra?
La nostalgia por la infancia perdida
La muerte
El suicidio: ella mostraba indicios de autodestrucción. La vida se vuelve una agonía
Su muerte no la repugna, en cambio le atrae porque es la suya. Es parte de su personaje poético. La muerte participa en su escritura como parte del proyecto y no del estilo.
Sentido de fatalidad
La muerte de su padre la afecta profundamente, la asfixia. No puede soportar la muerte de su ser querido.
La extranjería
La relación entre la vida y la poesía
No tiene interese políticas, por eso no desarrolla una crítica a la sociedad, sino una crítica a la vida y al lenguaje. Propone que a vida no nos pertencece y que el lenguaje que usamos no es el nuestro
No hay referencias externas de los lugares donde vivió o de los acontecimientos que la rodearon
La poesía como actividad de curación para el poeta. Idea de reparar la herida fundamental, la desgarradura.
El desamparo y el abandono
El sentimiento de sentirse fuera del mundo y de ser incapaz de incorporase a él. La falta de comprensión de los que la rodean, que no entienden el estado en el que ella vive - abandono insalvable. Conexión con un grave problema psicológico. Ella evoca la imágen del peta que está solo en la comunidad de gente normal que la rodea. Expresa una inseguridad de su condición de poeta.
Martir de su propia melancolía
¿Qué tipo de formación académica/intelectual tuvo Pizarnik?
Al terminar la secundaria, se matriculó en Filosofía y letras en la Universidad de Buenos Aires y en la Escuela de Periodismo. pronto abandonó el periodismo para priorizar sus intereses de escritura. Luego dejó también la educación universitaria par entregarse a la escritura.
No aprobó ninguna materia, no le interesaba lo sistemático. Pasaba mucho tiempo en la librería.
Durante su formación, el Catedrático de Literatura moderna Juan Jacobo Bajarlía quien corrigió su primeros textos y le presentó a su primer editor, Arturo Cuadrado y a los surrealistas.
Conoce al pintor Juan Batlle Planas y se interesa por la figuración metafórica y las siluetas espectrales. Pizarnik comenzó su formación artística con él y a partir de entonces el surrealismo forma parte de su estilo poético.
Estudió literatura francesa e Historia de la Religión en la Sorbona, Paris. Allí conoció a Julio Cortázar, Rosa Chacel y Octavio Paz.
¿Qué movimientos poéticos o artísticos influyeron sobre Pizarnik?
Filosofía
Existencialismo
Desde la secundaria ya había leído a Sartre y a Proust
Franz Kafka:
Surrealismo
Es lo que más la seduce, la idea de convertir pa propia vida en una obra de arte. Vivir la vida poéticamente
Las lecturas son surrealistas pero la construcción del poema no lo es. Se trata de ua contención, es una condensación de estilo en la que tiene una plena pocesión de la lengua.
La contención la inclina hacia formas simbólicas que la dirigen hacia una preocupación formal de la que carecieron los surrealistas.
Surrealistas franceses: Rimbaud y Apollinaire. Era devota de los manifiestos surrealistas
Pizarnik construye un "yo" que debe ir en busca de sí mismo. Es la poeta muerta que a través de la lectura de los poemas se reconstruye. Se inspira en el "Je eso un autre" de Rimbaud, quien disloca la gramática para darle un tratamiento distinto al "mí mismo", se refiere a él desde afuera con el verbo en tercera persona.
Lautréamont
Desgarro característico del poeta moderno