Please enable JavaScript.
Coggle requires JavaScript to display documents.
Diversité linguistique - Coggle Diagram
Diversité linguistique
Diversité linguistique dans le monde
Il existe environ 6000 à 7000 langues, mais leur nombre est difficile à évaluer car
certaines langues meurent ou naissent constamment
la distinction entre langue et dialecte n’est pas toujours évidente
Critères de définition d’une langue
Intercompréhension mutuelle, différences structurelles, et décisions politiques jouent un rôle
Problèmes méthodologiques et politiques dans les recensements linguistiques
Classification des langues
Typologique : selon la structure (phonèmes, morphologie…)
Génétique : selon l’origine commune, mot de parenté (familles de langues)
Coexistence des langues
multilinguistique
plusieurs langues dans une zone
plurilinguisme
compétences linguistiques individuelles
disglossie
Coexistence de deux langues ou variétés dans une même société, avec..
une langue “haute” (H) formelle, apprise
une langue “basse” (B) informelle, transmise naturellement
Planification et revitalisation linguistique
Fishman (1991) : échelle de disruption intergénérationnelle.
Sallabank (2011) : 3 axes : statut, corpus, acquisition
la Sardaigne: Le sarde est valorisé mais peu enseigné → approche élitiste et symbolique.
L’UNESCO et les langues en danger
Objectif : recensement, recherche, documentation, sensibilisation
Le cas de la France
Lois / enquetes clés
L’Abbé Grégoire (1794) : voulait éliminer les patois au profit du français
Loi Deixonne (1951) : reconnaissance partielle des langues régionales
Loi Toubon (1994) : impose le français dans les services publics
Charte européenne des langues régionales : signée mais jamais ratifiée par la France
Enseignement des langues régionales
CAPES pour le breton, basque, occitan, catalan…
Depuis 2008 : les langues régionales sont considérées patrimoine de la France.
Loi de 2021 : certains articles censurés, mais progrès dans la promotion des langues régionales
L´interventionnisme linguistique
La politique linguistique
deux cas
interventions sur la langue
normativitation
interventions sur l'ensemble des langues
normalisation
types
Politique d'assimilation
consistent à utiliser des moyens en vue d'accélérer la minimisation de certains groupes linguistiques.
recours à des moyens d'interversions tels l'interdiction, l'exclusion ou la dévalorisation sociale, parfois dans les cas extrêmes la répression et le génocide
Politique de valorisation de la langue officielle
politique d´unilinguisme
consistent à favoriser une seule langue sur les plans politique, juridique, social, économique etc
Politique de plurilinguisme
reconnaissant par la constitution ou par la loi l'égalité de deux ou plusieurs langues.
égalité juridique, non pas nécessairement une égalité réelle
La glottopolitique
conception plus élargie des politiques linguistiques
l'ensemble des processus d'influence et de gestion de l'état, ou de tout autre système de pouvoir, sur les langues ou leurs usages
Types d´aménagements linguistiques
l'aménagement de statut
L'aménagement de corpus
Les limites de l'intervention de l'état
le consensus social
champs intervention limités
effets positifs
Diversité linguistique en Asie de l'Est
les aspects intralinguistiques
familles linguistiques en Asie de l´Est
Toungouse
mandchou, Evenki...
Austroasiatique
langues d’Indochine (khmer, vietnamien...)
Mongoliques
mongol (Khalka), Oirat, etc
Austronésienne
langues maritimes (Philippines, Taïwan…)
Turciques
langues comme l’ouïghour, parlées en Chine et Asie centrale.
Tai-Kadai
langues comme le thaï, le laotien
Sino-tibétaine (la plus répandue en Asie de l’Est)
~1,5 milliard de locuteurs
Comprend : mandarin, cantonais, tibétain..
Hmong-mien
langues de certaines minorités en Chine
Indo-européen
langues comme le russe (via influence coloniale
Isolats
japonais, aïnou, coréen
Cas particuliers : Japonais & Coréen
Langues agglutinantes (structure morphologique riche)
Pas de lien génétique prouvé avec d'autres langues
Similitudes grammaticales, mais familles différentes
Caractéristiques typologiques
Tibétain
Langue flexionnelle et ergative
Structure SOV
Parlé avec dialectes variés (U-tsang, Amdo, Kham)
Japonais & Coréen
Structure SOV
Nombreux suffixes grammaticaux
Grammaire riche
Chinois (langues sinitiques)
Langue tonale (2 à 9 tons)
Analytique (pas de conjugaison/déclinaison).
SVO (Sujet – Verbe – Objet)
les aspects extralinguistiques
Sinosphère & systèmes d’écriture
Sinosphère : espace culturel influencé par la Chine (Japon, Corée, Vietnam, etc.)
Écritures traditionnelles basées sur les caractères chinois
Japon : Kanji + Hiragana (mots natifs) + Katakana (emprunts)
Corée : Hangeul (alphabétique, créé en 1443)
Chine : sinogrammes (simplifiés depuis 1950s)
Vietnam : anciennement Chu Nom → remplacé par alphabet latin (Chu Quoc Ngu) à l’époque coloniale.
Défis techniques des sinogrammes
Difficile à adapter aux machines à écrire et aux systèmes numériques à cause du grand nombre de caractères (>60 000).
Influence occidentale & idéologique
Modernisation linguistique : rejet temporaire des caractères chinois en Chine républicaine → simplification.
ritique du système traditionnel par des intellectuels chinois (nationalisme / rascism inversé)
Colonisation → adoption forcée d’écritures latines (ex : Vietnam, Mongolie)
Tensions et conflits
Chine-Vietnam : conflits frontaliers liés à des enjeux politiques et culturels
Langue comme symbole d’identité ou de domination politique