Please enable JavaScript.
Coggle requires JavaScript to display documents.
Comment gérer la variation dans l’enseignement du français langue…
Comment gérer la variation dans l’enseignement du français langue étrangère aux États-Unis?
Types de variation en français
Variations diatopiques
En France métropolitaine = diffusion progressive du francien (dialecte de l’île de France)
Divers types de contacts linguistiques hors de France métropolitaine
Formation outre-mer de variétés du français plus uniformes (ex : variétés québécoises, acadiennes et louisianaises)
Création de nouvelles langues : créoles dits à base lexicale française
Formes vernaculaires du français marquées par les langues locales (ex : Afrique subsaharienne)
Enseignement partiel de la variation diatopique
pour identifier certains traits diatopiques marquants
Connaissance des diverses situations du français en Francophonie
Stratégies
L’introduire dès le début mais que en compréhension
Se référer à la norme québécoise
Notion de norme hors hexagone
Français standard local : variation de français socialement valorisée que les Québécois
Français de référence : normé à la tête de diverses variétés diatopiques, diastratiques et diaphasiques (Poirier)
Variation diastratique et diaphasique
Axe diastratique
Statut socio-culturel
Axe diaphasique
Situations dénonciation ou degré de formalité de l’énoncé
Traits marquants du français dit populaire
traits phonologiques
traits grammaticaux
Quel français enseigner ?
Approche communicative
Règles variables / socioculturelles
Manier divers niveaux de langue / registres / identifier variétés de langue /
Variété neutre
Car impossible de maîtriser la variation comme les natifs
Conclusion de l'auteur :
1) Connaissance des paramètres par les enseignants (style,niveaux de langue, facteurs sociaux)
2) Normalisation éclairée : attitude tolérante
Norme pédagogique
Critère sociolinguistique
Facilité d’apprentissage
Critère épilinguistique
En accord avec le sentiment de locuteurs
Critère acquisitionnel
Comportement observable des locuteurs
A propos de l’interrogative
Enseignement de l’antéposition
connotation sociolinguistique négative
Enseignement de l’inversion
peu fréquent, complexe, et style soutenu
Enseignement de la formulation "est-ce que"
construction sociologiquement neutre
construction fréquente chez les locuteurs natifs
construction structurellement plus proche de l'anglais