law and multiliguism

roman empire

middle ages

medieval latin

vulgar

classical latin

ecclesiastical latin

vulgar latin

latin

5 th 6 th centuries

barbarian invasions

territorial fragmentation

8th century

pepin the short and Charlemagne

return to purity of official Latin language

9 th century

first official documents not in latin

oaths of strasbourg

germans

oral tradition

laws applied to the members of a certain population

shifted to written

latin

they hadn't a written language

kings

tribal alders

notaries

men of the church

Lombards

italy in 568

edict of Rothari

643

gathered together the rules

accessible outside

open to external influence

text modelled on the imperial general laws

novellae

public powers

guardians of technical and legal knowledge

handed down Roman Germanic legal model

formularies

Ronaldina

Ronaldino Bologna 13th century

6 th 9th centuries

anglo-saxon england

old english

less roman influence

seo domboc

king alfred's law code

church

latin

Augustine of Canterboury

first bishop

sent by Gregory the great

disseminated romanist legal knowledge

1066 battle of hastings

norman england

local courts

centralising administration of justice

to reinforce the control of the crown over the country

central courts in london

common laws

french vulgar language

latin

learned

church

canon law

king's chancery

lord chancellor

chancery's formularies

writs

issued from 12 th century

order of the king to the feudal lord or the county sheriff to grant legal protection to one subject's rights againts another

with time other forms

from

decisions in latin

plea rolls

proceedings

latin

testimonies and oaths

vulgar

Carta Capuana (960)

modern period

early

proceedings

elsewhere

france

latin

ordinance of villers cotteret

1539

vulgar

opposed to exisisting and customary rules

reports

from 1292 collected in

Year books

law french

norman legal french

england

legal dialect of english lawyers

1215

magna carta

carta liberatum

libertas = ius

63 clauses

roots of english costitutionalism

11 th and 12 th

Bologna

Irnerius

rediscovery of corpus iuris civilis

digest

codex

intitutions

novels

interpretation trought glossess

taught it

first professional jurists

high earnings

university

other imitates

ius commune

law for the germanic roman empire

heir of

same rules learned in the same ways

same language

glossators

misunderstood latin

construed it in line with contemporary standards

goal

living law

adapt it to contemporary needs

gave ancient terms new content

developped a legal method

masterpieces

Magna Glossa

Summa on the codex by axo

southern France

summa

provencal

lo codi

translated in other vulgar languages