Please enable JavaScript.
Coggle requires JavaScript to display documents.
CLAUSULADO GENERAL A TENER EN CUENTA A LA HORA DE REDACTAR UN CONTRATO…
CLAUSULADO GENERAL A TENER EN CUENTA A LA HORA DE REDACTAR UN CONTRATO INTERNACIONAL
Para la redacción de un contrato hay que definir claramente las partes contratantes, el objeto del contrato y el contenido esencial al redactar un contrato internacional. Se señala las siguientes cláusulas que se deben incluir:
CLÁUSULAS ESENCIALES
1. Encabezamiento y título del contrato
Los contratos internacionales usualmente empiezan con un encabezamiento o título que los define jurídicamente y que aparece en la primera página.
2. Identificación de las partes contratantes
Se debe detallar el contrato los nombres de las partes, dirección, número de identificación, nacionalidad, nombre y representación de la entidad mercantil, entre otra información.
3. Lugar y fecha del contrato
Es importante detallar esta información porque determina la entrada en vigor, normas vigentes y qué ley estatal lo rige.
4. Preámbulo del contrato
Las partes expresan cuál es el motivo que las ha llevado a contratar, se regulan las condiciones de cooperación entre las partes, formalizan el contrato de joint ventur reconociendo obligaciones.
5. Definiciones
Se busca definir los conceptos y abreviaturas que se utilizarán a lo largo del contrato.
6. Validez del contrato
Un contrato se crea, modifica o cancela solo con el acuerdo de las partes, sin necesitar ningún otro requisito adicional.
7. Obligaciones de las partes
Es necesario definir las obligaciones de las partes en un contrato con términos claros y precisos. Esto implica establecer aspectos como las condiciones de entrega de la mercancía, el precio acordado y las condiciones de pago.
8. Cláusula de fuerza mayor
Elemento contractual que permite suspender o resolver un contrato si circunstancias excepcionales alteran el equilibrio inicial del mismo y dificultan el cumplimiento de las obligaciones por alguna de las partes involucradas.
9. Cláusula penal
Supone la indemnización tasada de daños y perjuicios en el caso de incumplimiento contractual.
10. Cláusula de reserva de dominio
Establece que la propiedad de la mercancía vendida seguirá siendo del vendedor hasta que el comprador haya pagado completamente el precio acordado.
11. Cláusula de revisión de precio
Cubre el riesgo de que el precio acordado pueda cambiar en caso de una variación inesperada y significativa en los costos de los bienes o servicios objeto del contrato.
12. Entrada en vigor
El contrato entra en vigor en la fecha de
formalización del mismo, es decir, en el momento de la firma.
13. Cláusula de resolución de controversias
Es fundamental que las partes contratantes determinen de antemano el órgano competente para resolver posibles controversias derivadas del contrato y la ley aplicable. Esto evita problemas y simplifica la interpretación en caso de Litigio.
EJEMPLO:
Si un ciudadano francés y un ciudadano español celebran un contrato de compraventa internacional y surge una disputa, sería necesario resolver qué tribunal es competente para resolver el caso y qué ley se aplica, ya sea francesa o española.
14. Cláusula de elección de ley
Permite a las partes conocer la ley aplicable al contrato, lo que les ayuda a cumplir con sus obligaciones de manera legal.
En caso de litigio, esta cláusula evita problemas y reduce costos, ya que el juez o árbitro sabrá qué ley debe regir el contrato según la elección de las partes.
Permite a las partes seleccionar la ley que más beneficie sus intereses en cuanto a su contenido.
15. Terminación del contrato
Se determina las causas de finalización del contrato. Por ejemplo:
La joint venture terminará:
a) Por vencimiento del plazo señalado anteriormente.
b) Por mutuo acuerdo de las partes.”
16. Rescisión contractual
Es comúnmente realizada debido al incumplimiento de una de las partes. Por ejemplo:
Incumplimiento de las obligaciones por parte de una de las partes.
Contravención de los acuerdos establecidos en el contrato.
17. Cláusulas finales
Suelen regular aspectos accesorios pero significativos del contrato. Por ejemplo:
b) Cláusula Entire Agreement:
Establece que el contenido del contrato es el acuerdo final entre las partes, excluyendo cualquier otro documento.
c) Cláusula de confidencialidad:
Establece que la información proporcionada entre las partes para la celebración del contrato es confidencial.
d) Cláusula de notificaciones:
Determina los domicilios de las partes para realizar cualquier comunicación relacionada con el contrato internacional.
e) Cláusula de impuestos y gastos:
Tiene como objetivo distribuir de manera equitativa los impuestos y gastos relacionados con las negociaciones necesarias para concluir el contrato.
f) Cláusula de idioma:
Se establece el idioma o los idiomas oficiales en los que se redactará el contrato.
g) Cláusula de número de copias y firma:
Se especifica la cantidad de copias oficiales del contrato y se indica que todas ellas forman parte del contenido del contrato. Se considera finalizado el contrato una vez que las partes firman.
a) Clausula "modificación por forma escrita"
: Establece que cualquier modificación o terminación del contrato debe realizarse por escrito.
REFERENCIA:
-
https://www.icex.es/content/dam/es/icex/documentos/todos-nuestro-servicios/informacion-mercados/publicaciones/2013/10/DAX2019817542.pdf
AUTOR: ILANY LEMA