Please enable JavaScript.
Coggle requires JavaScript to display documents.
Introducción/Introduction - Coggle Diagram
Introducción/Introduction
Proyecto/Project
un conjunto de actividades interdependientes orientadas a un fin específico, con una duración predeterminada. Completar con éxito el Proyecto significa cumplir con los objetivos dentro de las especificaciones técnicas, de costo y de plazo de terminación
a set of interdependent activities oriented to a specific purpose, with a predetermined duration. Successfully completing the Project means meeting the objectives within the technical, cost and completion time specifications.
Facetas/Aspects
Dimensión humana/human dimension
es un complejo entramado de relaciones personales, donde se dan cita un gran número de intereses a veces contrapuestos.
or it is a complex network of personal relationships, where a large number of sometimes conflicting interests come together.
Variable gestión/Management variable:
con este término, adoptado por Octave Gelinier, se hace referencia a algo que a veces se menosprecia porque no es tan espectacular o visible como otros elementos pero que es el catalizador que permite que el resto de los elementos se comporten adecuadamente2.
With this term, adopted by Octave Gelinier, reference is made to something that is sometimes underestimated because it is not as spectacular or visible as other elements, but it is the catalyst that allows the rest of the elements to behave properly2..
Dimensión técnica/Technical dimension:
es necesario aplicar los conocimientos específicos de cada área de trabajo, cumpliendo con una forma de trabajar y unos requisitos (el "know how") que cada profesión impone.
it is necessary to apply the specific knowledge of each work area, complying with a way of working and some requirements (the "know how") that each profession imposes.
Clasificación sgun empresas/Classification according to company
Reemplazo
: reducción de costos, que tiene como propósito reemplazar los equipos útiles pero obsoletos. El pronóstico de estos gastos es reducir el costo de la mano de obra, de los materiales y de otros conceptos como la electricidad.
Replacement:
cost reduction, which is intended to replace useful but obsolete equipment. The forecast of these expenses is to reduce the cost of labor, materials and other concepts such as electricity.
Reemplazo
: mantenimiento del negocio, están destinados a reemplazar los equipos dañados, depreciados en su totalidad u obsoletos moralmente.
Replacement:
maintenance of the business, they are intended to replace equipment that is damaged, fully depreciated or morally obsolete.
Expansión de los productos o mercados existentes://
tiene como objetivo expandir las tiendas o las instalaciones de distribución en los mercados actualmente atendidos.
Expansion of Existing Products or Markets://
aims to expand stores or distribution facilities in markets currently served.
Expansión hacia nuevos productos o mercados://** se utiliza para evaluar los gastos y beneficios esperados de un nuevo producto o servicio, con el cual se pretende expandir la empresa dentro de un área geográfica no cubierta actualmente.
Expansion towards new products or markets://** is used to evaluate the expected expenses and benefits of a new product or service, with which it is intended to expand the company within a geographical area not currently covered.
Proyectos de seguridad o ambientales://** se relacionan con los gastos necesarios para cumplir las regulaciones del gobierno, con los contratos laborales, con los términos de las pólizas de seguros. Se denominan inversiones obligatorias o proyectos que no producen
ingresos.
Safety or environmental projects://** are related to the expenses necessary to comply with government regulations, with labor contracts, with the terms of insurance policies.
Etapas en el Desarrollo/Stages in Development
clasificación del proceso inversionista/investment process classification
Económicas: adquisición de bienes y derechos/Economic: acquisition of goods and rights..
Financieras: colocación del ahorro en el mercado financiero./- Financial: placement of savings in the financial market.
Jurídicas: adquisición de bienes y derechos que pueden ser objeto de un derecho de propiedad y son susceptibles de formar parte del patrimonio./- Legal: acquisition of assets and rights that may be the object of a property right and are likely to form part of the patrimony.