Please enable JavaScript.
Coggle requires JavaScript to display documents.
LOS EXTRANJERISMOS - Coggle Diagram
LOS EXTRANJERISMOS
Concepto
Es un término que se usa para designar aquellas palabras de un idioma extranjero o extraño que ha sido incorporada a la lengua local
Por ejemplo
la palabra suéter, que proviene del inglés Sweater
Causas
Pueden aparecer porque dentro de la lengua local hay un vacío, en otras palabras, no existe una palabra que denomine un significado
Pueden aparecer también por la influencia y penetración de una cultura sobre otra a través de los medios
Tipos
Préstamo semántico:
Consiste en atribuir a una palabra que ya existe en el idioma de origen un nuevo significado proveniente de otra lengua
Préstamo léxico:
Cuando ocurre un vacío en la lengua de origen, se toma un término de otra lengua, se adopta y se adapta
Calco semántico:
Ocurre cuando una palabra extranjera encuentra su equivalente en la lengua origen, pero la palabra de origen se usa en relación a esta
Según su origen
Italianismo:
Términos que provienen del italiano.
Por ejemplo:
chao, gamba, ópera, ritardando, forte, adaggio, vendetta
Cultismo o locuciones latinas:
La lengua castellana es de origen latino, por lo cual es normal que las palabras tengan su raíz en esta lengua muerta, Sin embargo, hay quien usa expresiones en latín puro.
Por ejemplo:
La palabra sublime proviene de la palabra latina sublīmis y mantuvo su significado original. modus operandi (procedimiento), per secula seculorum (por los siglos de los siglos)
Lusismo:
Son términos y expresiones propios de la lengua portuguesa.
Ejemplo:
ananás, barullo, perca, menina
Arabismos:
Son la palabras que tuvieron su origen en la lengua árabe.
Ejemplo:
ajedrez, albañil, albahaca
Galicismo:
Son aquellas palabras que provienen de la lengua francesa.
Por ejemplo:
boutique, carnet, chef, élite, debut
Neoloquismos:
Son palabras nuevas en el vocabulario de una lengua, que surgen en la medida en que aparecen las necesidades lingüísticas.
Por ejemplo:
seropositivo, OVNI, pordiosero, rascacielos, bioguer, bitcoin, youtuber, gamer, selfie, tuit
Anglicismo:
Se refiere a las palabras que provienen de la lengua inglesa.
Por ejemplo:
wifi, béisbol (baseball, e-mail, backstage, garaje