Adaptação de instrumentos em seis etapas: (1) tradução do instrumento do idioma de origem para o idioma-alvo, (2) síntese das versões traduzidas, (3) avaliação da síntese por juízes experts, (4) avaliação do instrumento pelo público-alvo, (5) tradução reversa, e (6) estudo-piloto. Será discutida, também, uma sétima etapa: confirmar se, de fato, o instrumento mantém-se estável em sua estrutura quando comparado ao original.