Please enable JavaScript.
Coggle requires JavaScript to display documents.
傳移摹寫-新媒體的轉譯思維, 以科技輔助博物館的美感教育之探討-以故宮數位常設展為例, 傳移摹寫-新媒體的轉譯思維 - Coggle Diagram
傳移摹寫-新媒體的轉譯思維
-
在藝術史中,以模仿名家的作品或偉大傳統為學習手法,是一直存在且相當普遍的。艾略特 (T.S. Eliot, 1888-1965) 曾說道︰「所有以往的文學同時又都是現代的,都可以為我們所用。文學的各種當代變種,正是我們今天所處的文化環境的表現。」自古至今,不論是東方或西方,許多藝術家在力求開創獨特面貌之際,都不忘從傳統或典範中擷取靈感,進而用「當代」的視覺語彙將古人或傳統整個翻新與轉譯。關於傳統與轉譯的關係,甚至是文化轉向,都是值得加以深究和探討的議題。
-
-
-
就像舊瓶裝新酒一樣。古文物是舊的酒、新媒體是新瓶,難道所有舊酒裝新瓶時,都是合的嗎?難道他們沒有一些規則?或許就是可以找到是不是有一個規則、也或許梳理不出來,但至少可以去理解兩者之間有沒有什麼共同性。就像走入畫中的那個老鷹飛翔,大家都很喜歡那個作品,難道不是自古人的思想,這樣的喜好,一直存在在人類歷史運行的軌跡裡,就是很喜歡這種飛翔的感覺,或者是非常喜歡這種虛擬空間的環境,所以整個科技的發展才會走向這個研發擴增實境和虛擬實境。
-
-