Please enable JavaScript.
Coggle requires JavaScript to display documents.
LE FANTASTIQUE JEAN RAY / JOHN FLANDERS - Coggle Diagram
LE FANTASTIQUE
JEAN RAY / JOHN FLANDERS
Biographie
Un mytho
Dans
Les Cachiers de l'herne
Jean Ray raconte tout ce qu'il "aurait fait"
De son vrai nom Raymond Jean Marie de Kremer:
Né à Gand
1925 :
Les Contes du whisky
1927 : Condamné à 6 ans de prison
1929 : Libéré, collaboration avec
Revue belge
sous le pseudonyme de John Flanders
1932 :
La Croisière des ombres
1933 : Traduction et réécriture des
Harry Dickson
1934 : Direction du
Quotidien anversois
sous le pseudonyme de John Flanders
1940 : Début de la guerre
1942 : Création de la maison d'édition Les Auteurs associés avec Thomas Owen et Steeman
1943 :
Les Cercles de l'épouvante
1944 :
Les Derniers Contes de Canterburry
1946 : Reprise des publications avec Averbode (maison d'édition pour laquelle il écrira jusqu'à la fin de sa vie des romans daventures)
1946 : 4 poèmes pour la revue
Klavertjedrie
dirigée par Johan Daisne
1947 :
Livre des fantômes
1948 : Collaboration avec le journal
Tintin
1962 : Interview par Hubert Lampo
1964 : Mort
Différentes faces de l'auteur
Jean Ray
Une dizaine de volumes publié sous ce pseudo, dont :
Malpertuis
, roman
Des recueils de contes et nouvelles comme
Les Contes noirs du golf
ou
Les contes du whisky
Le Grand Nocturne
de 7 contes
Les Cercles de l'épouvante
Les Derniers Contes de Canterburry
Les contes du whisky
Vont le faire découvrir au public
Thèmes essentiels
:
Le rêve
La peur
L'invisible
La mort
Paru chez
La Renaissance du livre
dirigée par Maurice Wilmotte
=> Maison d'édition qui ne publie que les Belges ayant pour but d'être lus par les Français
Gommage de son identité flamande
Bon accueil
critique chez les Wallons, les Flamands et les Français
Recueil divisé en
2 parties
:
Contes du whisky
Et quelques histoires dans le brouillard
Ivresse procurée par le whisky
= autre vision de l'espace et du temps + autre vision de l'espace mental du narrateur => libération de la parole
Expression de la réalité profonde des êtres
Malpertuis
Grande réussite du fantastique
Narration de son enfance de manière revisitée
Différents niveaux de narations
Thèmes centaux
Dieux antiques
Relativité, univers intercalaire
De Kremer sous anonymat
Traduction des aventures de Harry Dickson, oeuvres allemandes de base, traduite en néerlandais et à traduire en français
Problème
: traduction médiocre ! => Proposiiton d'intrigues originales meilleures
Première aventure remaniée =
L'Ermite du marais du diable
(1933)
Collection totale = 178 fascicules
Genres
: policier, fantastique, réaliste, science-fiction
Presque de l'écriture automatique, seulement quelques heures sans relecture
John Flanders
Majorité des oeuvres sous ce pseudo = destinées à la jeunesse chez Averborde
1930-1940
Après avoir fait de la prison "Jean Ray" est grillé
Nouvelle carrière du côté néerlandophone avec nouveau pseudo
Essai du fantastique
, suite des
Contes du whisky
initulé
Schenderzeele
=> Échec, pas de fantastique spécifique à la Flandre
Essai du récit d'aventures
, Jack London flamand
=> Échec
Abandon
Jean Ray, le retour
1940/50 et +
"Jean Ray" de nouveau vierge, gens ont oublié son passé
Auto-traductions
néerlandophones sous le nom de Jean Ray
Essai du réalisme magique
MAIS
Livre des Fantômes
correspodn plutôt à une résurrection du gothique
N'arrive pas à se discipliner au réalisme magique
Ne percera jamais du côté néerlandophone
Tentatives de réunification
de la double identité
Publication de deux anthologie
(une en français et une en néerlandais) sous le nom de Jean Ray => MAIS Marabout ne veut plus que des noms paraissent sous le nom de Jean Ray
Dexter veut établir une
anthologie de la Belgique fantastique
auour de Jean Ray/John Flanders
Défense de la cause littéraire
de Jean Ray par Hubert Lampo
Ne fonctionnera jamais dû à l'avancée vers la fédéralisation de la Belgique, Jean Ray disparaît du paysage néerlandais