Please enable JavaScript.
Coggle requires JavaScript to display documents.
Innovation through tradition - Coggle Diagram
Innovation through tradition
Conventional assumptions
The past is source of resistance
The past generates inertia, liability of senescence, rigidity, path dependency
Old knowledge are obsolete
Tradition in family firms
Reflect the way the firm has operated in the past
History as a link between family and family tradition
Generation to generation
Relevance of tradition
Symbolic and cultural content
Micro - institutions of practice handed down across generations
Knowhow
Value creation
Strong and positive feelings
Increased legitimacy
Increased reliability
value capture
Tradition cannot be easily replicated
Uniqueness
Model ITT
3) Forms of past knowledge
Tacit knowledge (basic assumptions and beliefs)
Codified knowledge (raw material, processes and product signs)
ORGANIZATIONAL PRACTICES
Revival (search innovation opportunities)
Recombination ( combine old and new product innovation concepts)
Recovery (collect,translate)
Remarking (adapt new products to legitimize old knowledge)
4) Reinterpretate
2) Interiorization
5) Product innovation
New meanings
New functionalities
1) Source of past knowledge
Territorial tradition
Firm tradition
ITT STRATEGIES
Innovating product functionalities with firm territorial tradition
: interiorizing knowledge from territory's past /raw manufacturing and processes) and reinterpreting them to enable new product functionalities (Aboca)
Innovating product meaning with firm tradition
: interiorizing knowledge from the firm's past (basic assumptions and beliefs) and reinterpreting these to wnable new product meanings
Innovating product functionalities with firm tradition
: interiorizing knowledge (raw materials and manufacturing processes) from the firm's past and reinterpreting these to enable new product functionalities (lLavazza)
Innovating product meaning with territorial tradition
: interiorizing knowledge from the territory's past (product ssign and manufacturing processes) and reinterpreting these to enable new product meanings (sangalli, apreamare)