Please enable JavaScript.
Coggle requires JavaScript to display documents.
la méthode audio-visuelle - Coggle Diagram
la méthode audio-visuelle
l'histoire
c'est la seule méthode de souche française qui est née en France
il y a 2 établissements à l'origine
pendant les année 1970 il y avait une équipe en France avec Paul.R et CREDIF et une équipe autour Guberina à l'universite de Zagreb
la denomination de la methode SGAV
audio-visuel, ceux sont des supports audio-visuel, il y avait pas des images fixes qui se succé les une aux autres pour constitué un ensemble des images fixes
structuro global, la structure c'est pas dans le sens de structure linguistique ou pattern(MAO) CVD que deja on met l'accent sur le contexte de production d'un enoncé cvd la situation de communication dans laquelle on s'exprime
langue c'est un phénomène large et parole c'est un phenomene individuel, donc quand on dit structuro global c'est plutôt un concept psychologie(se construit en meme moment qu'on apprend une langue)
global cvd une apprentissage globale qui implique le corps, l'esprit, les gestes,etc.
les ressemblances des méthodes audio-orale et audio-visuelle
les deux sont nées à la meme époque
dans toutes les deux la priorité est la langue parlée
on a la presentation des dialogues
les differences entre les méthodes AO et AV
dans la méthode audio-orale la traduction n'était pas interdite mais dans la méthode audio-visuelle la traduction c'est interdite
on ne parle pas des principes de l'analyse contrastive cvd que les phrases qu'elles existes dans les dialogues ne sont pas les phrases dont les structures se ressemblent en L1 et L2
*
la M SGAV enquete sur le français fondamental
l'environnement de la classe et l'environnement de l'apprentissage sont simulé avec des supports audio-visuels
la place de la grammair: elle est enseignée de manière inductive et impilicite
des critiques
cette méthode n'accorde pas une place particulière a la grammaire
le refus de la traduction surtout la traduction systématique
on refuse l'analyse contrastive et a la place de l'analyse contrastive on présente rien
on a aucun principe scientifique pour présenter les structures dans la langue cible
on présente une version assez simplifie de la langue étrangère cvd on a des problems en communiquant avec les natifs.
la langue qu'on présente dans les manuels de SGAV sont un peu trop general et vous ne voyez pas aucune phrases qui enseigne la culture