Please enable JavaScript.
Coggle requires JavaScript to display documents.
El análisis de datos cualitativos: tipos, momentos y procedimientos…
El análisis de datos cualitativos: tipos, momentos y procedimientos generales
Han llevado a varios autores a afirmar que el análisis de datos cualitativos constituye el aspecto “menos comprendido”
-
Sin embargo, es importante mencionar que no existen fórmulas para realizar este trabajo, ni tampoco nadie puede ostentarse como la autoridad máxima para decir cuál es “la ‘mejor’ forma de analizar datos cualitativos”
Tipos de análisis que existen –como el inductivo y el deductivo, asociados a tradiciones y enfoques teórico-metodológicos diferentes–, así como una serie de etapas básicas por las que transita el análisis.
-
El fonema es una unidad significativa de sonido que se utiliza en una lengua en particular, esto es, al interior de un sistema fonémico o fonológico.
Mientras que la fonética se encarga de estudiar o teorizar sobre los sonidos del lenguaje, pero sin contemplar el lugar o el sistema donde estos se utilizan.
La perspectiva etic, que representa una mirada externa al sistema, utiliza, para nombrar e interpretar la realidad, categorías que han sido desarrolladas a partir del estudio comparativo de fenómenos similares ocurridos en contextos diferentes al estudiado.
Este enfoque, de acuerdo con Pike, es el que utiliza de manera inicial cualquier investigador cuando entra en contacto con una realidad que en principio le es ajena y desconocida.
Los enfoques emic y etic, lejos de ser excluyentes, deben ser considerados como complementarios, ya que el conocimiento se construye en el diálogo que se establece entre ambas perspectivas.
Esta diferenciación y complementariedad entre perspectivas también la encontramos en el proceso de interpretación a través del cual generamos sentido de los datos, mismo que puede seguir dos lógicas diferentes.
Independientemente el tipo de interpretación que realicemos, “el acto de interpretación siempre implica un grado de apropiación; el intérprete procesa lo que ve, oye y/o lee, lo digiere, lo metaboliza y genera algo nuevo”.
-
-