Please enable JavaScript.
Coggle requires JavaScript to display documents.
คำยืม - Coggle Diagram
คำยืม
สาเหตุของการใช้คำยืม
ด้านภูมิศาสตร์
าณาเขตใกล้กันทำให้เกิดการแลกเปลี่ยนภาษา
ด้านการค้า
การติดต่อกันเป็นหนึ่งในปัจจัยการรับภาษา
ด้านศาสนาและวัฒนธรรม
ารรับศาสนาและวัฒนธรรมจะแฝงคำศัพท์จากสิ่งเหล่านั้นมาด้วย
ด้านการศึกษา
การเรียนในต่างแดน ความรู้ในแขนงต่าง ๆ ที่เพิ่มเติมเป็นที่มาของศัพท์
ด้านเทคโนโลยี
การรับความเจริญหรือสิ่งประดิษฐ์มาใช้เป็นการรับเอาภาษาของชาตินั้น ๆ มาด้วย
คำยืมภาษาบาลี
ลักษณะ
มีสระ 8 เสียง ได้แก่ อะ อา อิ อี อุ อู เอ โอ
มีพยัญชนะ 33 ตัว ใช้หลักการตัวสะกดตัวตาม
ไม่นิยมใช้คำควบกล้ำ มี ริ อยู่กลางคำ
นิยมใช้ ส และ ฬ
คำที่มี ปฏิ อยู่ข้างหน้า
ตัวสะกดตัวตามซ้ ากัน
ตัวอย่าง
ทุกข์ อิจฉา พุทธ อัชฌา คัพภ์
ปฐม จริยา ภริยา
สันติ กีฬา จุฬา
ปฏิบัติ ปฏิรูป ปฏิสนธิ ปฏิมา
วิญญาณ ปัญญา สุวัณณ อัคคี มัจจุราช
คำยืมภาษาสันสกฤต
ลักษณะ
ใช้ ควบกล้ำ
ใช้ ย์หรือ (นย ตย ทย รย ณย ธย)
ใช้สระ ไอ เอา ฤ ฤา
ใช้ รร
ใช้พยัญชนะ ศ ษ แต่จะใช้ ส เมื่อ ส มาคู่กับ (ส : สด สถ สต สธ สน)
ใช้ ฑ
ตัวสะกด 2 ตัว
ตัวอย่าง
กรีฑา จุฑา ครุฑ
วิทยา มัธยม แพทย์
ไพรี เสาร์ ฤดู ฤๅษี
จักร บัตร เนตร
ปรานี ปราณ กษัตริย์
กรรม ขรรค์ ครรภ
พัสดุ พิสดาร สตรี
คำยืมภาษาเขมร
ตัวอย่าง
อำนาจ อำนวย
กราบ โปรด ตรัส
เฉนียง สดำ เขนย
บังเกิด บันได บรรจุ
ขจาย แผลงเป็น กระจาย
โปรด บรรทม
ขนง
ผจง แผลงเป็น ประจง และแผลงเป็น บรรจง
ศก แปลว่า ผม
เผด็จ ผจญ ขจร จรัล ตรัส
ลักษณะ
คำที่มาจากภาษาเขมร ส่วนมากจะสะกดด้วยพยัญชนะ จ ญ ร ล ส
อาจเป็นคำพยางค์เดียว (คำโดด) ที่ต้องแปลความหมายอีกชั้น
คำเขมรที่แผลงเป็นคำไทย
นิยมใช้อักษรนำ
มักเป็นคำควบกล้ำ
มักขึ้นต้นด้วย ำ และ ำน
มักขึ้นต้นด้วย บัง บัน บรร
ส่วนมากเป็นคำราชาศัพท์