Coggle requires JavaScript to display documents.
* **原文:** ὁδὸς (hodos) * **詞性:** 名詞 (陰性) * **解釋:** * 字面意義:指實際的道路、途徑、通道。 * 引申意義:指方法、途徑、方式。在這裡,耶穌用「道路」來比喻祂是通往天父那裡的唯一途徑。 * 在希臘文化中,「道路」也常被用來比喻人生的方向或行為模式。
**原文:** ἀλήθεια (aletheia)
**詞性:** 名詞 (陰性)
**解釋:** * 字面意義:指真實、實在、不虛假。 * 引申意義:指符合事實、真實的狀態、真理的本質。在這裡,耶穌用「真理」來比喻祂是真理的化身,祂所說的話是真實可靠的。 * 在希臘哲學中,「真理」是重要的概念,指客觀存在的真實。
**原文:** ζωή (zoe)
**解釋:** * 字面意義:指生命、活著的狀態。 * 引申意義:指屬靈的生命、永恆的生命。在這裡,耶穌用「生命」來比喻祂是生命的源頭,信祂的人可以得到永恆的生命。 * 在希臘文中,「ζωή」與「βίος」不同,「βίος」指生物學上的生命,而「ζωή」則指更深層次的生命,包括屬靈的生命。
**原文:** πιστεύετε (pisteuete)
**詞性:** 動詞
**時態/語氣:** 現在式、主動語態、命令語氣、第二人稱複數
**解釋:** * **基本意義:** 相信、信靠、信任。 * **語氣:** 這裡的命令語氣表示耶穌要求門徒要相信祂,這不是一個可有可無的選擇,而是一個必須遵守的命令。 * **對象:** 第二人稱複數表示這個命令是對所有的門徒說的。 * **內涵:** 這個「信」不僅僅是頭腦上的認同,更包含內心的信靠和委身。
**Strong Number:** 4100
**原文:** μή (mē)
**詞性:** 副詞
**解釋:** * **基本意義:** 不、不是。 * **用法:** 這裡的「μή」與「εἰ」連用,構成一個條件子句,表示一種假設的否定情況,即「如果不是」。 * **語氣:** 這個「不信」並非指完全不相信,而是指不相信耶穌所宣告的祂與父的合一關係。
**Strong Number:** 3361
**定義:** 指的是對上帝、對耶穌基督的信任和倚靠。這是一種發自內心的確信,相信上帝是真實的,祂的話語是可靠的,祂的應許是信實的。
**生活應用:** * **面對困難時的倚靠:** 當我們遇到挑戰、挫折、或困境時,信靠上帝意味著將我們的憂慮交託給祂,相信祂有能力解決我們的問題,並引導我們走出困境。 * **在不確定中的安心:** 當我們對未來感到迷茫、不確定時,信靠上帝意味著相信祂的旨意是美好的,祂的計劃是完美的,即使我們不明白,也願意順服祂的帶領。 * **在軟弱中的力量:** 當我們感到軟弱、無助時,信靠上帝意味著相信祂的能力是無限的,祂的恩典是夠用的,祂會加添我們力量,使我們能夠勝過一切的挑戰。
**定義:** 指的是將自己的生命完全交託給上帝,願意順服祂的旨意,並按照祂的教導生活。這是一種主動的、持續的行動,表明我們對上帝的愛和忠誠。
**生活應用:** * **順服上帝的旨意:** 委身意味著我們願意放下自己的想法和計劃,尋求上帝的旨意,並按照祂的旨意生活。這包括讀經、禱告、參與教會生活,以及在日常生活中實踐聖經的教導。 * **愛神愛人:** 委身意味著我們願意愛上帝,並愛我們的鄰舍如同自己。這包括關心身邊的人,幫助有需要的人,並在生活中活出基督的愛。 * **為主而活:** 委身意味著我們願意將自己的生命奉獻給上帝,為主而活,無論我們做什麼,都以榮耀上帝為目標。這包括在工作、家庭、社交等各個方面都活出基督的樣式。