Please enable JavaScript.
Coggle requires JavaScript to display documents.
Principes de l'évaluation dans un contexte multiculturel : partie II -…
Principes de l'évaluation dans un contexte multiculturel : partie II
Introduction : cadre théorique
L'approche transculturelle
Construire un langage commun
Historique
Tobie Nathan
Ethnopsychiatrie
"Il n'y a aucune différence de nature entre les hommes, ce sont leurs objets, langues, rites qui sont différents"
Marie Rose Moro
Ethnopsychanalyse + psychiatrie transculturelle
"Comprendre le monde c'est déjà le transformer"
Georges Devereux
Fondateur de l'ethnopsychanalyse
"La culture prescrivait à ses membres la bonne façon d'être fou"
Méthode
Arthur K. : "Le défi du transculturel est de mettre à jour et expliciter ces modèles intériorisés, les confronter et trouver comment les articuler
Système thérapeutique métaculturel
Thérapeute et patient ont chacun leurs propres modèles
Développer sa sensibilité interculturelle
Bennet : "La clé du développement..." REFAIRE PAPIER
Pourquoi questionner notre sensibilité interculturelle
Continuum développemental
Ethnocentrique --> acceptation de la =/ ethno-relative
Apprendre à reconnaître + gérer les =/ fondamentales <=> perception du monde par les cultures
DIAPO 13 PAPIER
Modèle de développement de la sensibilité interculturelle
REFAIRE PAPIER 14
La culture
DEFINITION PAPIER DIAPO 6
Premier contenant psychique de l'individu = culturel
Etayage interne
Enveloppe externe
Lutte >< traumatismes
Implicite
Recherche de sens + réflexes de survie
Normal =/ pathologique ; santé =/ maladie
Tout symptôme ne prend sens que dans une culture donnée
Public cible : spécificités
Déterminants de la migration : Sarah Ait G. R
4 types de migration
Forcée subie
Volontaire choisie
Forcée choisie
Volontaire subie
Chiffres en Belgique
2023
67.6% = hommes demandeurs >< 32.4% de femmes
Pays d'origine des demandeurs en Belgique = Syrie, Afghanistan, Palestine, Turquie, Erythrée
35 507 = personnes introduisant une demande de protection internationale à l'OE
Impact de l'exil sur la santé mentale
Fil rouge : REFAIRE PAPIER 23
Histoire : évènements traumatiques
Violences combinées
Evènements <=> exil => impact psychique ++
Deuils dans contexte de guerre / instabilité socio-politique
Vulnérabilité psychique <= base de sécurité mise à mal
Santé mentale chez les exilés chiffrée
Pathologies <=> 3 temps de l'exil
SOuvent : traumatismes simples (DSM-V) ou complexes (CIM-11)
Conseil Supérieur de la Santé (BE)
Estimations <= initiatives locales
Basé sur littérature internationale + estimations Pays-Bas + prévalence européenne
Prévalence du trauma et troubles de santé mentale : DPI
Littérature internationale
11% Troubles anxieux
31.5% Dépression
31.46% pour le PTSD
1.5% Psychose
Autres études
40-50% Détresse psychologique
16% Maladie mentale grave
48.7% PTSD
Pays-Bas 2018
13-26% PTSD
Population générale européenne
1-3% PTSD
6.38% Dépression
Revue systématique et méta-analyse 2020
Constat de base = variation ++ données sur prévalence des maladies mentales
Objectif de la revue systématique = résumé de l'ensemble actuel des preuves sur la prévalence des maladies mentales dans les populations de réfugiés à l'échelle mondiale
Imputable à des limites méthodologiques => tentative de surmonter cette limite des études individuelles par une méta-analyse
Cible d'étude : 51 études ; 5143 réfugiés adultes ; 15 pays
Résultats
En moyenne 30% de PTSD + Dépression chez réfugiés
En moyenne 5-6% de PTSD + Dépression chez européens
Migrer = acte psychique élaboré sur
Gestion de l'angoisse >< imprévisibilité du nouvel environnement
Remaniement des liens aux groupes d'appartenance
Deuils, pertes
Rapport aux éléments culturels intériorisés + milieu de vie
La psychothérapie en contexte multiculturel
La relation thérapeutique
Méfiance et appréhensions fréquentes
Méfiance <=> étranger ; personne de son origine ; doute sur la compréhension du vécu ; peur du jugement ; altération de son histoire par peur des conséquences
L'interprète
"La langue d'entretien" : nécessaire à l'examen ?
= Acteur à part entière dans le processus thérapeutique
Place déterminante dans le travail avec public migrant/étranger
Neutralité, éthique de confidentialité, respect du cadre
Collègue à part entière
Formé, certifié et sensibilisé : traduction fidèle et appropriée
Permet de trianguler la relation thérapeutique
Médiateur culturel
Temps de débriefing
Important qu'il se sente inclus -> environnement de confiance
Premier réceptacle de l'émotion + contenu du discours = ++ pour gestion des émotions
Premier entretien
Cadre thérapeutique ++
Clair et sécurisant
Accueil
Nommer les règles à co-respecter = SP, respect mutuel...
Expliciter le cadre
Vérifier la compréhension = Consentement L+E
Explorer la demande + les attentes
Qui ?
Attentes spécifiques <=> thérapeute/thérapie ?
Degré d'urgence + ressources disponibles
Identifier les risques
Mobiliser les ressources complémentaires si nécessaire
Besoins perçus par la personne ?
L'anamnèse
Se construit au fil des entretiens
Génogramme
Explorer ethnie + lieu de vie + parcours scolaire...
Proposer une ligne du temps
Procédure administrative
Récit des évènements souvent déconstruit
Risque de reviviscence si le patient aborde un trauma
Comment la personne arrive chez le psychologue ?
90% Envoyés par un tiers
Enfant/ado/MENA/adulte/couple, famille
Arrivants ou sur le territoire depuis quelques années
Plaintes fréquentes : sommeil -, peur dans la rue, douleurs physiques, stress, tristesse-pleurs
L'évaluation clinique
Podcast : les troubles dissociatifs en psychothérapie transculturelle
Passation de questionnaires
Définir l'objectif
Etablir un diagnostic clinique
Evaluer des facteurs de protection et de résilience
Evaluer les risques suicidaires
Approche psychoéducative
Elaborer une conceptualisation de cas
Mise en mots du ressenti émotionnel
Rédaction d'attestations
Recommandations (CSS, 2024)
Aux prestataires de soins
S'ouvrir au travail avec des DPI + acquiérir les compétences pour une prise en charge sensible à la culture
Aux associations professionnelles
Sensibiliser les professionnels aux médiateurs interculturels
Recours à des experts du vécu
Soutenir et motiver le personnel de santé
Informer <=> droits aux soins
Accompagner dans la rédaction des attestations
La fin de suivi
Réponse + à la demande d'asile
Décider ensemble en sécurisant le lien + valorisant l'avancée de la personne
Lien d'attachement au thérapeute
Que signifie "aller mieux" ?
Risque ++ de drop-out <= situation adminitrative précaire + changement de centre
Les pièges à éviter (Si besoin DEFINITION)
Sentiment d'impuissance
Fatigue de compassion et risque de traumatisme vicariant
Sur-implication
Repli identitaire et stigmatisant des différences culturelles
Fascination
Culturalisme
Conclusion : "Les blessés de l'âme ne veulent ni haïr, ni se soumettre : ils veulent s'en sortir"