Please enable JavaScript.
Coggle requires JavaScript to display documents.
Modalidades de interpretación, Estudiante: Alex Alexander Vega Freire,…
Modalidades de interpretación
consiste en transmitir un mensaje en tiempo real a un público
Situación
Los niños que crecieron en una familia, donde ambos o uno de los padres son sordos pueden ser intérpretes
El intérprete, necesita aprender a:
Controlar, almacenar, rechazar, recuperar la información en una lengua y cultura mientras transforma el mensaje
Es comprender lo que el ser humano quiere decir en gestos o idioma.
Lengua hablada
Lengua de señas
Situación
Contexto determinado
Las modalidades se refieren al contexto o entorno
Existe una variedad de modalidades de
interpretación:
Interpretación simultánea
debe ser
integral, que se exprese cada
pensamiento en forma completa, tal
como lo expresa el orador
Interpretación consecutiva
Consiste
Quien da el mensaje
el
emisor original
lo hace en un período de tiempo
luego hace una breve pausa para que el intérprete haga su lab
Interpretación inversa
consiste en trasladar
el mensaje desde la lengua hablada, que constituye la lengua materna o primeralengua del
oyente, a la lengua de señasecuatoriana como
lengua de destino
Interpretación susurrada
Consiste en hablar en voz muy baja
LSEC utilizan este sistema cuando reproducen
textos en lengua de señas o en lengua hablada, para
una sola persona sorda
Interpretación directa
trasladar
el mensaje que se produce desde la LSEC
como lengua de fuente o de origen, hacia la
lengua hablada
Interpretación de enlace
se refiere al proceso de trasladar el mensaje hablado o señado que se produce en todo tipo de comunicación entre personas sordas y personas oyentes
Interpretación a la vista
consiste en trasladar
a lengua de señas un texto realizado en lengua escrita o viceversa
Estudiante: Alex Alexander Vega Freire