Please enable JavaScript.
Coggle requires JavaScript to display documents.
卜算子 送鲍浩然之浙东 BED682F0-25C7-4120-BB7F-951F44D6349E - Coggle Diagram
卜算子 送鲍浩然之浙东
诗句
水是眼波横,山是眉峰聚。
欲问行人去那边?眉眼盈盈处。
才始送春归,又送君归去。若到江南赶上春,千万和春住。
注释
字词解析
眼波
形容女子的目光如水,也就是目光
那
哪
眉眼盈盈处
山水交汇的地方。盈盈,仪态美好的样子。
才始
方才
卜算子
词牌名
之
往,去
眉峰
美人蹙起的眉毛
字音
鲍
bao(四声)
节奏划分
水是/眼波/横,山是/眉峰/聚。
欲问/行人/去/那边?眉眼/盈盈处。
才始/送春/归,又送/君/归去。若到/江南/赶上春,千万/和春住。
赏析
在第一句中,作者用比喻手法优美而新奇地写出了江南的山水。
“才始送春归,又送君归去。”委婉而含蓄地表达了作者的依依不舍,惜别的心情。
最后一句词一语双关。既是在祝愿友人能和春天同住,又是在祝愿友人前途、家庭、未来一切美好。
这首诗语言优美,比喻新奇,充满了对友人未来真诚的美好祝愿。
译文
水像美人流动的眼波,山如美人蹙起的眉毛。
问你你将要去哪里?山水交汇的地方。
方才送走了春天,又要送你离开。到了江南你要是赶上了春天,一定要和它同住。
作者背景
王观,字通叟。高邮(今属江苏)人。著有《扬州赋》《芍药谱》,《柳冠词》。
春末时节,王观在越州大都督府告别了将要回家的朋友鲍浩然,并作下了这首词祝福友人。
夏梦如的思维导图