Please enable JavaScript.
Coggle requires JavaScript to display documents.
VARIEDADES O NORMAS LINGÜÍSTICAS, 260px-Variación_ling, también llamado,…
VARIEDADES O NORMAS LINGÜÍSTICAS
¿De donde provienen?
Nacen para complementar la dicotomía saussureana
Propuesto por Eugenio Coseriu
Se dividen en cuatro niveles para precisar como se ejerce la facultad del lenguaje.
El Sistema
Corresponde a la lengua
Ejemplo
Para nosotros, el sistema a partir del cual realizamos nuestros actos de habla es el castellano.
El conjunto de virtualidades que se nos ofrecen para poder ejercer la actividad lingüística
Para Coseriu 1978:
Este constituyen las "coordenadas que indican caminos abiertos o caminos cerrados"
Elementos funcionales, lo que en la variedad lingüística es indispensable, sin incluir lo que forma parte de la costumbre y la tradición.
La Norma
El sistema de imposiciones sociales y culturales que varía según la comunidad
Elementos y reglas de combinación que son "normales y tradicionales en la comunidad
Compartido por un grupo de hablantes con una identidad colectiva
El término “norma” equivale a “variedad lingüística”.
El castellano presenta variedades lingüísticas; en el aspecto fonético, en el sintáctico y en el léxico, que dependen de factores diversos.
Pertenencia a un determinado grupo sociocultural
Se diferenciará variedades sociolectales o sociolectos
Los grupos sociales con mayor educación preferirán la forma verbal /haya/, mientras los grupos sociales menos escolarizados utilizarán /haiga/.
Idiolecto
Variedad Lingüística Individual
"Es todo lo que es repetición, elemento constante en el hablar del individuo mismo" (Coseriu, 1978)
Cada individuo preferirá y repetirá algunas de las posibilidades que le concede su variedad y, en cambio, dejará de lado otras
Se denomina al conjunto de rasgos individuales propios de un sujeto al utilizar una lengua
La variedad de la comunidad a la que pertenece el individuo y el sistema.
Factor Geográfico
Las características de una lengua varían según el lugar o región donde viven sus hablantes.
En este caso se distingue variedades dialectales o dialectos.
La variedad dialectal chilena distingue entre "novia" y "polola", mientras que nosotros lo hacemos entre "novia" y "enamorada".
Datos extras:
El sistema, variedades lingüísticas e idiolecto se refieren a niveles distintos de abstracción.
también llamado
se define como:
se constituye por:
ejemplo:
se define como:
además es:
ejemplo:
incluye:
ejemplo:
comprende: