Procés d'aquisició d'una segona llengua

Disciplines d'anàlisi i estudi del procés d'adquisició

Lingüística contrastiva

Contrast de dos o més sitemes lingüístics per determinar les seves diferències i similituds

Anàlisi d'errors

Error: valor positiu

Model de la Interllengua

Identificació de les etapes d'aprenentatge d'una llengua estrangers per assolir la totalitat de la competència comunicativa i lingüística

Factors que intervenen en el procés d'adquisició d'una segona llengua

Interns

Relacionats amb el coneixement del món per part de l'alumne

Externs

Input

Instrucció formal

Output

Entrada d'informació que rep l'aprenent

Sortida d'informació

Psicosocials

Aprenentatge condicionat per l'entorn social

Les exigències socials i comunicatives determinaran el ritme de l'aprenentatge i adquisició de l'L2

Actitudinals i motivacionals

Motivació

Combinació de desig i esforç per assolir un objectiu

Actitud

Disposició a reaccionar favorablement o no vers a un objecte (predisposició interna)

Lingüístics

Poques vegades s'aconsegueix una competència comunicativa completa en la L2

Concepte d'interllengua

Sistema lingüístic que crea l'alumne

4 estadis

Estadi d'errors aleatoris

Estadi emergent (internalització de certes regles)

Estadi sistemàtic (correcció d'errors propis)

Estadi d'estabilització (pocs errors i comunicació fluida)

Estratègies d'adquisició de la L2

Estratègies d'aprenentatge

Activitats dirigides a aprendre

Estratègies metacognitives

Estratègies cognitives

Estratègies socioafectives

Planificació per avaluar l'èxit d'una activitat

Manipulació de la informació amb la finalitat d'augmentar l'aprenentatge

Interacció en situaciones comunicatives

Estratègies comunicatives

Salven obstacles de comunicació proporcionant una forma d'expressió alternatives

D'evitació

L'aprenent evita el problema comunicatiu

Paràfrasis

Parafrasejar una paraula desconeguda de la L2

Transferència conscient d'elements de la llengua materna