Please enable JavaScript.
Coggle requires JavaScript to display documents.
《追風箏的孩子》, image, image, image, image - Coggle Diagram
《追風箏的孩子》
人物
阿米爾
優越感與自卑感
從小,阿米爾的心中就讓優越感與罪惡感不斷的拉扯著,他視哈山為朋友,卻又 不斷捉弄、試探哈山,雖然沾沾自喜於和哈山的階級差距,卻又因為父親對哈山 特別的愛憐而忌妒。阿米爾年幼時的舉止是無知,但在似懂非懂下不斷胡思亂 想,終於導致日後對哈山做出無可彌補的遺憾
-
-
-
哈桑
阿米爾童年時期最忠誠親密的朋友。小說中描述他的臉很像陶瓷娃娃,而且有兔唇。胡賽尼認為這個角色在故事發展中是一個“平面人物”,性格簡單缺少變化,是一個“可愛的孩子
哈桑一直忠誠於阿米爾,最終也為了保護阿米爾的房子而被塔利班殺害
阿塞夫
小說的主要反面角色。他的父親是阿富汗人,而母親是德國人。他信仰納粹主義,鼓吹普什圖人比哈扎拉人更優越。他在青少年時代就已經成為鄰里的惡霸,阿米爾認為他是“反社會分子”。
阿塞夫年輕時就曾經犯下累累惡行,他欺負阿米爾和哈桑,又為報復阿米爾而強奸了哈桑,之後還送給阿米爾一本阿道夫·希特勒的自傳作為生日禮物。成年之後,他加入了塔利班,成為首領,又囚禁了哈桑的兒子索拉博,對他實施性虐待
爸爸
小說中爸爸的形象和胡賽尼自己的父親有一些相似之處,二人都有崇高的社會地位,不嚴格遵守宗教人士篤信的教規教義。小說中,爸爸後來帶阿米爾逃亡到了美國,在一家加油站工作。 1987年,在阿米爾和索拉雅結婚之後不久,他患肺癌去世。
索拉雅
年輕的阿富汗裔女性,在美國與阿米爾相識,成為他的妻子。胡賽尼在最初的創作中將她塑造為一位美國女性,後來在編輯的建議下把她的身份改成了阿富汗移民,以確保整個故事的可信度、,小說的第三部分也因此作出了相應的修改。
阿米爾自認為自己也有不光彩的歷史,沒有權利指責她,仍然繼續愛著她,最終二人結為夫妻。
-
-
情節
承
但為了維護那只藍色風箏不被搶走,哈山竟慘遭普什圖人──阿塞夫的強暴。躲在牆後的阿米爾目睹了一切,卻因為他的懦弱而袖手旁觀。至此,兩人漸行漸遠。再也受不了良心譴責的阿米爾藉哈山偷竊之名,使哈山和其父親搬出了阿米爾家,他以為一切就可以就此結束了。不久,蘇聯入侵阿富汗,父親帶著阿米爾逃往美國避難。幾年過去,阿米爾也結婚了,雖然面臨父親過世,但他已有了心愛的妻子,哈山也隨著被深深埋藏在心底。原本以為平淡生活會一直這麼持續下去,但隨著接到他兒時好友──拉辛汗的電話後,一切開始改變。
轉
阿米爾飛到巴基斯坦,一見面拉辛汗開口就是一句震撼彈:「哈山死了。」哈山夫婦為了守護阿米爾的房子被普什圖人殺了,只留了下一個兒子──索拉博。他的忠誠不言而喻,第一次為了主角被強暴,第二次甚至為了他而丟了性命。拉辛汗拿了一封哈山寫的信給阿米爾,並希望他帶索拉博回到美國,阿米爾本要拒絕,但此時拉辛汗卻說出了兩人是兄弟的事實,令其震驚且不能接受,原來父親也犯下了他口中唯一的罪──偷走了哈山應為其子的身分。
起
阿米爾來自阿富汗普什圖族的富裕家庭,他的父親高大威猛、正直剛毅且富有榮譽心,有自己的主見,認為世界上罪刑只有一種,那就是「偷」,其他罪刑都是偷竊的變種,他曾經跟主角說:「你殺害一個人,是偷走一條命;你說了謊,是偷走別人知道真相的權利。」阿米爾個性懦弱且膽怯,而其僕人兼玩伴哈山,從他父親阿里開始就跟隨著阿米爾家,他是一個哈札拉人,但其性格卻純樸勇敢又忠誠。相比之下阿米爾的父親更加喜愛哈山的個性,也因此,阿米爾對哈山既喜歡又睥睨,還有一點忌妒。
合
到孤兒院後,阿米爾竟發現索拉博被當年強暴哈山的人──阿塞夫帶走。阿塞夫毆打了阿米爾一頓,在關鍵的時候索拉博拿彈弓射了阿塞夫的眼睛,兩人逃出了喀布爾,回到了美國。索拉博歷經得太多,雙親被殺、遭到阿塞夫的囚禁凌虐……。因此即使已經到了美國,換了新的環境,但過去所受的創傷使索拉博總是沉默少言,恐懼著一覺醒來又要面對阿塞夫的羞辱。直到某天,阿米爾夫婦帶著索拉博到一處空曠的草地玩,放起了風箏,後來阿米爾跟另一人鬥起風箏,順利把對方擊敗後,阿米爾問索拉博:「要我幫你追風箏嗎?」索拉博點點頭,阿米爾朝掉落的風箏追去,回頭大喊:「為你,千千萬萬遍!」索拉博微微露出了笑容。
-
作者透過這個溫暖又悲慘的故事,在阿富汗和美國兩個完全不同的背景下,談論了哈桑忠堅純真的友情,父親外剛内柔的親情,索拉雅美好的愛情,更有關於種族,政治,人權的思考。 家庭與友誼,背叛與救贖,而這本書便是細説了阿米爾在背叛了自己的友誼后,被重新救贖的故事。
-
-
-
-