c’era questo speech che era difficile perché l’autore usa spesso questo linguaggio telegrafico. E cioè speech is in the left hemisphere. Sì, d’accordo, però forse è meglio dire che la capacità di parlare è controllata da, piuttosto che la lingua / il discorso è dentro l’emisfero. Purtroppo, nelle neuroscienze, si usa spesso questo linguaggio, diciamo metaforico, perché ovviamente se spacchiamo il cervello non troviamo dentro speech.
Quindi, è chiaro che non è proprio precisissima come annunciazione; quindi, in questo caso, è utile sciogliere queste forme contratte (anche se vi dico spesso di non aggiungere parole inutili), però, se sono utili a capire, alcune parole si possono anche aggiungere. Quindi qua, secondo me, andava bene dire la capacità di parlare negli esseri umani è controllata dall’emisfero sinistro.