Ouellette & Beers's study only looked at students reading in their first language. To replicate this study with English Language Learners different variables need to be considered. I would ask the following questions: Do the ELLs have access to high quality ESL instruction? How long have they been learning their second language? What supports do they receive? What strategies have they been taught or developed as they grapple with reading in a second language? How similar are their first and second languages? If both languages are latin based and phonetic, have they received cognate instruction? Do they have siblings or cousins at home that they speak the second language with? Or is their second language exposure solely limited to the school setting? What language do they choose to watch TV, videos, etc. in? Have they been taught how to decode or do they rely on memorization to read? What level of literacy do they have in their first language?The study, Reading and spelling development across languages varying in orthographic consistency: do their paths cross? conducted by Georgiou, G. K., Torppa, M., Landerl, K., Desrochers, A., Manolitsis, G., de Jong, P. F., & Parrila, R. (2020) found that early reading skills predicted spelling in multiple languages. Similarly, Cognate instruction and bilingual students’ improved literacy performance conducted by García, G. E., Sacco, L. J., & Guerrero-Arias, B. E. (2020) determined that cognate instruction facilitated students’ reading and spelling in their second language. English Language Learners use visuals, translanguaging, and cognates to transfer their knowledge from their first language to their second. This is why I would look at the level of literacy they have in their first language, how long they have been learning their second language, and what strategies they use to make meaning. I believe it is also worth looking into the vocabulary students have in their first language. I think this would directly correlate with the level of vocabulary they are working at in the second language. In short, replicating this study with ELLs would mean considering many more variables.