Please enable JavaScript.
Coggle requires JavaScript to display documents.
Herramientas para el estudio de la diversidad lingüística y la…
Herramientas para el estudio de la diversidad lingüística y la interculturalidad.
Alumna: Ramírez Aranda Luz Arely.
Fecha: 10 de marzo de 2022.
Siglo XIX
Un solo tipo de escuela para enseñar castellano a los indios.
De 1921 a 1975.
Creación de programas bilingües.
Capacitación al profesorado.
Creación de institutos lingüísticos.
El Instituto Nacional de Antropología e Historia.
El Instituto Interamericano de Desarrollo de las Culturas indígenas.
Años 50´s y 60´s.
Método de Swadesh.
Se propone primero habría que alfabetizar en la lengua materna y en seguida castellanizar.
Propósito.
Dar al alumno un dominio fluido y permanente del español.
Método IIISEO.
Audiovisual.
Modelo para métodos de Secretaría de la Educación Pública para la Educación Bilingüe.
Estudios étnicos (Origen anglosajón).
Autoaislamiento como nichos de autoestudio por parte de miembros de la misma minoría.
La pedagogía, la psicología, la lingüística y la filosofía interculturales.
Dinámica de investigación transdisciplinaria.
Acerca a los respectivos "objetos" de estudio.
"Especies en peligro de extinción".
Orientar políticas para la "conservación" de las minorías.
Genera estrategias de reconocimiento de la diversidad.
“Etnificar” la diversidad cultural de sus objetivos originales.
Antropología de la interculturalidad.
Lo propio y lo ajeno.
Redes intelectuales nacionales.
Divergencia cultural inicial.
Intermediarios.
Campos de transferencia.
Modelo cultural interno.
Pantalla lingüística.