Please enable JavaScript.
Coggle requires JavaScript to display documents.
Language in action - Coggle Diagram
Language in action
tekstin tulkinta
vähittäinen tulkinta: jokainen sana tulkitaan ja yhdistetään lauseen merkitykseen heti kun se kohdataan
ei-kirjaimellinen tulkinta: vain jos kirjaimellinen tulkinta ei sovi tilanteeseen, tehdään ei-kirjaimellinen tulkinta
-
suurin osa kielen ymmärryksen tutkimuksesta keskittyy siihen, missä kohtaa mikäkin "alaprosessi" tapahtuu reaaliajassa
ei-kirjaimellinen tulkinta nopeaa, sillä se monet ei-kirjaimelliset fraasit ovat vahvasti saatavilla muistissa
bridging inference: kaksi lausetta yhdistetään päässä, vaikka niillä ei olisi kirjaimellista yhteyttä
arkipäivän tieto vahvassa osassa tekstin tulkintaa. Sen pohjalta teehddään myös oletuksia asioista, joista ei mainita tekstissä mitään.
symbol grounding problem: sanat eivät voi olla ymmärrettäviä vain symboleina, niiden pitää liittyä tosimaailmaan
-
-
-