Please enable JavaScript.
Coggle requires JavaScript to display documents.
TRANSLATION - Coggle Diagram
TRANSLATION
TRANSLATION AND INTERPRETATION
SIMILARITIES
Là những kĩ năng cụ thể, phức tạp, đòi hỏi sự phát triển của các chiến lược ngôn ngữ cụ thể
Luôn cần phải hiểu toàn bộ ý nghĩa thông điệp
Đều cần thông thạo ngôn ngữ
Đều cần phải có nghiên cứu về các lĩnh vực theo chủ đề
Nghiên cứu các khía cạnh ngữ nghĩa và hình thái giao tiếp nhằm hiểu rõ cách sử dụng
Đều cần nghiên cứu cách thức giao tiếp của từ ngữ
DIFFERENCES
TRANSLATION
Quan tâm chữ viết. Họ kết xuất từ văn bản này sang văn bản khác
Thường được yêu cầu thực hiện các nhiệm vụ như dịch:
Quan tâm đến trật tự từ, cấu trúc câu và văn phong đến các nền văn hóa
Cần nhân thức được văn hóa của khán giả
INTERPRETATION
Diễn đạt từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác bằng cách nói. Truyền đạt thông tin bằng miệng
Các kĩ năng tiên quyết đươc thực hành: nghe, ghi chú, tóm tắt và diễn giải
MODES
PREPARED TRANSLATION
SIGHT TRANSLATION
SIMULTANEOUS INTERPRETATION
CONSECUTIVE INTERPRETATION
CONCEPTS
INTRALINGUAL TRANSLATION:
diễn dịch nội ngữ
INTERLINGUAL TRANSLATION:
diễn dịch ngoại ngữ
INTERSEMIOTIC TRANLATION: chuyển đổi kí tự
Phiên dịch có 2 ngành khác biệt
CONSECUTIVE IINTERPRETING
SIMULTANEOUS INTERPRETING
Một phiên dịch dịch đuổi phải rèn luyện khả năng trình bày, diễn thuyết trước đám đông, phải có trí nhổ tốt; còn phiên dịch dịch song song, mặc dù ngồi ẩn mình trong cabin nhỏ hẹp, không phải đối mặt với đám đông, nhưng lại phải rèn luyện phản xạ thật nhanh và lưu loát về ngôn ngữ.