În 1956 J.-P.Vinay şi J.Darbelnet lansează lucrarea clasică în acest domeniu „Stylistique comparée du français et de l’anglais”. Un alt teoretician al traducerii este Edmond Cary („Comment faut-il traduire?”), dar și J.Piaget, M.Ballard, E.Nida, G.Teiner, R.Jakobson, K.Reiss. Noua generaţie a teoreticienilor traducerii nominalizează: J.R.Ladmiral, M.Lederer, D.Seleskovitch, R.Bell, T.Cristea.