Please enable JavaScript.
Coggle requires JavaScript to display documents.
Documentação técnica (aluno:Joás Camilo) - Coggle Diagram
Documentação técnica (aluno:Joás Camilo)
Redação técnica
Linguagem Formal: Linguagem culta, comunicação que requer responsabilidade.
Linguagem Informal: Linguagem popular que usamos no dia a dia.
Coerência: Compreensão entre o texto para melhor escrita de trabalhos em redações.
Comunicação Verbal: Comunicação usada pela fala (voz)
Coesão: é a conexão e harmonia entre os elementos textuais.
Comunicação não verbal: Comunicação feita por figuras, efeitos sonoros entre outros.
Comunicação técnica
Comunicação bilateral: É estabelecida quando o emissor e o receptor alternam seus papéis.
Modalidade de comunicação (Horizontal e vertical): Pode acontecer de forma ascendente ou descontente, já na forma vertical: ascendente a comunicação acontece de baixo para cima subordinando para o superior. Na horizontal acontece sempre entre pessoas no mesmo nível hierárquico dentro da empresa, ou dois setores, departamentos, filiais, etc.
Comunicação unilateral:É estabelecida de um emissor para um receptor, sem reciprocidade.
Técnicas de argumentação: é um conjunto de afirmações, premissas ou suposições que defendem um ponto de vista e que tem por objetivo convencer o leitor sobre algo.
Elementos de comunicação: são componentes que estão presentes no processo comunicativo estabelecido entre emissor e receptor.
Estrutura logica
impessoalidade: O tratamento impessoal deve ser adotado em assunto de cunho técnico
Concisão: Consiste em expressar a informação em poucas palavras.
Objetividade: Usar as palavras em que sua expressão de ideias seja direta e facilmente entendida..
Precisão:Usar a palavra exata que melhor se ajuste para o que deseja informar, seja preciso.
Formalidade: Uso de linguagem formal de texto técnico é imprescindível.
Polidez: Uso de linguagem formal de texto técnico é imprescindível.
Clareza: O texto deve ser facilmente compreensível.
Inglês Técnico
Principais prefixos e sufixos em inglês: Os prefixos e sufixos em inglês, assim como no português, são morfemas que, quando adicionados antes (prefixo) ou após (sufixo) o radical da palavra, podem modificar seu significado.
Principais termos técnicos em inglês para TI: login, usb, backup, browser, bios, entre outros.
Falsos cognatos: São palavras em inglês cuja a grafia é a pronuncia é semelhante ao português porem seu significado é diferente entre os idiomas.
Técnicas de Leitura e Interpretação:
Scanning: Quer dizer examinar, sondar, explorar.
Skimming: Observar as palavras "conhecidas" de forma rapida e saber o que se trata no texto.
Prediction: Significa inferir, ou seja, deduzir alguma parte do texto atraves de outros aspectos presentes no texto.
Cognatos: São palavras em inglès cuja a grafia são semelhantes ao português e o seu significado é o mesmo nos dois idioma.