Please enable JavaScript.
Coggle requires JavaScript to display documents.
DOCUMENTAÇÃO TÉCNICA GABRIEL TORRES - Coggle Diagram
DOCUMENTAÇÃO TÉCNICA
GABRIEL TORRES
Redação Técnica
Linguagem Formal: requer escrita na norma culta
Linguagem Coloquial: Modo de linguagem incorreto para redação técnica
Comunicação verbal: é a comunicação explícita no texto
Comunicação não verbal: é a comunicação que não é explícita exemplo: figuras/imagens
Coerência: O texto tem que fazer sentido
Coesão: Requer regras gramaticais corretas e articulação interna no texto
Inglês Técnico
Cognatos:
Palavras em inglês que são parecidas no português e têm o mesmo significado
Falsos cognatos: Palavras que são parecidas mas não têm o mesmo significado no português
Termos técnicos em TI: App, Big Data, Businnes Intelligence, Datacenter, Hardware e Software
Prefixos e Sufixos em inglês: Anti, Dis, Re, Un, Able e Less
Técnicas de Leitura e Interpretação
Scanning: técnica de leitura que consiste em correr os olhos pelo texto até localizar a informação específica desejada
Skimming: identificar rapidamente o sentido geral do texto
Prediction: utilizar a lógica para saber o que vem posteriormente
Comunicação Técnica
Estrutura Lógica
Objetividade: Passar a informação de forma direta
Precisão: A informação contém todos os fatos importantes e sem erros
Concisão: Resumido em poucas palavras
Impessoalidade: Não passar a informação em primeira pessoa
Clareza: Informar de forma clara
Formalidade: Informar com linguagem formal
Polidez: demonstrar cortesia e cordialidade na informação
Elementos da Comunicação: emissor, código, mensagem, canal, receptor e referente.
Comunicação Unilateral: Comunicação de apenas um dos lados
Comunicação Bilateral: comunicação de ambos os lados
Modalidade de comunicação: Horizontal é entre funcionários de mesma hierarquia / Vertical é de pessoas com diferentes hierarquias
Técnicas de argumentação: Meios para persuadir/convencer alguém com ideias lógicas