Please enable JavaScript.
Coggle requires JavaScript to display documents.
Снизить стоимость перевода - Coggle Diagram
Снизить стоимость перевода
:unlock: Сократить количество ресурсов, отдаваемых на перевод
:check: Ручной отбор только по целевым модулям (Реализовано, протестировано: сократил количество строк на 30%)
:unlock: Автоматизировать ручной отбор ресурсов на базе накопленных знаний
:unlock: Создать пополняемое актуализируемое хранилище для накопления результатов ручного отбора
:unlock: Создать рабочее место оператора
:unlock: Создать механизм поддержки актуальности данных в хранилище
:lock: Наполнить хранилище накопленными данными
:tada: Улучшить производительность софта
:check: Оптимизировать функционал АРМа для частых операций
:check: Снизить время обработки массовых операций
:check: Автоматизировать регулярные массовые процедуры
:unlock: Сократить затраты на тестирование покрытия
:check: Разработать инструкцию по опеределению источника ресурса
:unlock: Разработать классификацию ресурсов в разрезе задач системы
:unlock: Исправить все выявленные ошибки в ходе тестирования покрытия
:lock: Найти способ тиражировать исправления этих объектов на произвольную инстанцию
:unlock: Сократить затраты на сам перевод
:check: Перевести работы в единую среду с общим автоматизированным глоссарием и памятью переводов
:unlock: Составить терминологический глоссарий всей системы
:unlock: Создать хранилище данных, оптимизированное под поиск и встраиваемое в CAT-инструмент
:lock: Наполнить данными
:unlock: Создать хранилище данных и механизмы для перевода
:unlock: Разработать систему импорта-экспорта объектов различных классов на перевод
:lock: Разработать систему извлечения и возврата данных из различных типов объектов
:lock: Разработать рабочее место переводчика
:lock: Подключить инструменты автоматизации перевода (лингвообработка оригиналов, подстановка из памяти, глоссарий, автопереводчики)
:lock: Разработать инструмент лингвообработки оригиналов
:lock: Разработать инструмент автоподстановки переводов из памяти
:lock: Интегрировать сторонние автопереводчики в инструмент
:lock: Создать механизм автоматизированного пополнения терминологического глоссария
:lock: Создать глоссарий Клиентов
:lock: Разработать систему взаимного обмена данными между CAT и CBS3
:unlock: Автоматизировать процесс обмена файлами с CBS3 (упразднить оператора)
:lock: Доработать систему по требованиям V4
:lock: Разработать систему распространения переводов по объектам
:unlock:Сократить затраты на распространение переводов
:check: Создать и описать процесс поставки изменений на этапе сопровождения
:unlock: Автоматизировать процесс поставки, удаляя из цепочки оператора АРМа переводчика для Colvir и Заказчика
:unlock: Реализовать переход с КФ на ККПО
:lock: Разработать систему поставки пообъектных xml для объектов патча
:unlock: Сократить технические затраты, связанные с поддержкой переводов
:lock: Очистить АРМ от неиспользуемого функционала, поставлять клиентам минимально работающую версию, все работы перенести во внешний инструмент
:lock: Отказаться от дальнейшей поддержки АРМа, исправления по требованию
:tada: Оптимизировать онбординг переводчиков
:check: Создать обучающий курс к текущему софту
:check: Использовать комбинированный подход с подключением штатных и внештатных переводчиков
:check: Разработать универсальные тестовые задания для кандидатов