Experimental plants and animals get into laboratories from nature or, more commonly, from a semidomesticated "second nature" that they already share with humans. Many creatures were already more or less domesticated upon their arrival in laboratories, having served as agricultural producers, civic decoration, or household pets (e. g., peas, primroses, fowl, guinea pigs, dogs). Others, such as mice, rats, weeds, and fruit flies, lived as half-wild commensals in a close but irregular relationship with humankind, as hangers-on in homes, gardens, and city streets--just beyond the thresholds of experimental labs. Still other creatures moved to and fro between domesticated and commensal lives (e. g., pigeons, cats, fish). 실험용 식물과 동물은 자연에서, 혹은 더 흔하게는 이미 인간과 공유하고 부분적으로 길들여진 "2차 자연"에서 실험실로 도입된다. 많은 생물들은 실험실에 당도했을 때 이미 농업 생산자, 도시적 장식, 가정의 애완동물로 기능하며 어느정도 육종된 상태에 있다(예 - 완두콩, 달맞이꽃, 가금, 기니피그, 개). 생쥐, 쥐, 잡초, 초파리 등 어떤 생물들은 실험실 경계 바로 밖의 집안과 정원과 도심 길거리를 돌아다니는 반-야생의 공생자로 인류와 가깝지만 불규칙한 관계를 맺어왔다. 또한 어떤 생물들은 길들여진 삶과 공생하는 삶 사이를 오가며 살아간다(예 - 비둘기, 고양이, 물고기).
Robert E. Kohler, Lords of the Fly: Drosophila Genetics and the Experimental Life (Chicago: University of Chicago Press, 1994), 9.