Please enable JavaScript.
Coggle requires JavaScript to display documents.
Peribahasa 4-6, https://mypt3.com/wp-content/uploads/2016/05/CTH-4.jpg,…
-
-
-
Carik-carik bulu ayam, lama-lama bercantum juga
-
Bersatu teguh, bercerai roboh
Kalau kita bersatu padu, kita akan menjadi kuat tetapi kalau kita bercerai-berai, kita akan menjadi lemah
If we are united, we will be strong but if we are divided, we will be weak
-
-
-
Dalam tangan
Dalam kekuasaan seseorang, sudah tentu dapat atau akan diperolehi
In one’s power, of course it can or will be obtained
-
Biar mati anak, jangan mati adat
Tidak mengapa jika mengorbankan anak, asalkan adat yang dipegang terpelihara
It is okay to sacrifice a child, as long as the customs held are preserved
-
Campur tangan
Mengambil bahagian dalam atau mencampuri hal orang lain/ Terkait atau terlibat dalam hal orang dan lain-lain
Participating in or interfering in the affairs of others/ Related or engaging in the affairs of persons and others
-
-
-
Di sangka panas sampai ke petang, rupanya hujan di tengah hari
Di sangka baik selama-lamanya, tiba-tiba ditimpa kesusahan
Thought to be good forever, suddenly overwhelmed by adversity
-
-
Dapat sama laba, cicir sama rugi
Jika sesuatu pekerjaan itu mendapat keuntungan, maka keuntungan itu diberikan sama rata dan jika sebaliknya, kerugian akan ditanggung bersama-sama
If a job makes a profit, then the profit is given equally and if otherwise, the losses will be borne together
-
Di mana ada kemahuan, di situ ada jalan
Jika kita berhasrat kepada sesuatu, kita pasti akan beroleh cara untuk mendapatkannya
If we desire something, we will surely find a way to get it
-
-
-
Di mana bumi dipijak, di situ langit di junjung
-
-
Diam-diam ubi berisi, diam-diam besi berkarat
Diam orang yang berilmu itu berfikir, semsentara diam orang yang bodoh itu sia-sia sahaja.
The silence of the knowledgeable person thinks, while the silence of the fool is useless.
-
-
-
Ibarat burung, mata terlepas badan terkurung
-
-
-
-
-
-
-
Hati gajah sama di lapah, hati kuman sama dicecah
-
-
Hujan emas di negeri orang, hujan batu di negeri sendiri
Sebaik-baik negeri orang, tidak sebaik negeri sendiri
As good as the state of the people, not as good as the state itself
-
-
Hendak seribu daya, tak hendak seribu dalih
-