Please enable JavaScript.
Coggle requires JavaScript to display documents.
مقدمات في استعمال اللغة ، و قضاياها المعاصرة - Coggle Diagram
مقدمات في استعمال اللغة ، و قضاياها المعاصرة
(اللُّغة و وظائفها و خصائصها)
-اللُّغة هي: أصواتٌ يُعبّر بها كلُّ قومٍ عن أغراضِهم.
أما ((الحرف)) فهو ترميزٌ كتابيٌ للصوت في كثير من اللُّغات.
خصائص اللغة:
-وجود نظام يحكمها (فلكل لغة أنظمة خاصةٌ بها)
-تتميز بأنها نظام رمزي ( فأساس اللغة قائم على فكرة الرمز)
-تحمل دلالة و معنى في جميع نواحي بنائها مثل: دلالة التّركيب، و دلالة البنية الصرفية.
-تتسم بسمة الإنتاجيّة و الفهم لعدد غير متناه من الجمل.
-اللغة لا تنمو ولا تتفاعل الا في بيئة اجتماعية وهذا من أهم خصائص اللُّغة.
وظائف اللغة:
-التعبير عن المشاعر و الأفكار و الآراء و المقاصد و التوجهات.
-نقل المعلومات.
-إثارة الأفكار و التصورات.
-التواصل بين أفراد المجتمع.
-التأثير على المتلقين نفسيا و عقليا.
-المحافظة على حضارة الأمم و ثقافتها.
-التّعلُّم و التّعليم.
-تعميق إحساس الإنسان بوطن معين و انتمائه له.
(الترجمة والتعريب)
الترجمة: هي نقل الكلام لفظًا ومعنى من لفة اجنبية
(لغة المصدر الى اللغة الهدف)
من اللغة الفرنسية مثلا الى اللغة العربية.
التعريب: مصطلح خاص بالترجمة الى العربية تحديدًا.اما تعريب النصوص: فهو العناية تركيزًا على نقل المعاني.وتعريب المصطلحات فيعني: صياغة الكلمة الأجنبية صوتيًا، وحرفيًا وبنيويًا، صياغة عربية عند نقلها ، ويعتبر التعريب آلية من آليات الحفاظ على نقاء اللغة العربية.
ان الترجمة والتعريب من القضايا الحيوية التي تتصل باستعمال اللغة العربية في وقتنا المعاصر بسبب:
1- تطور العلوم باللغات الاخرى
2- تأثير موجة العولمة، فتظهر مصطلحات اجنبية كثيرة في مجال التعليم والبحث
3- ضعف حركة الترجمة عن اللحاق بما يستجد من العلوم والفنون
وللترجمة فوائد عديدة تتمثل في:
1- تلاقح الأفكار
2- تنوع الثقافات وتقويتها
3- مواكبة المستجدات
4- تسهم في تقوية اللغة الأم، وتعزيز مكانتها على الساحة العلمية والثقافية.
وان من ابرز التحديات التي تواجه الترجمة الى العربية:
1- قلة المترجمين
2- غزارة الإنتاج العالمي
3- عدم اللحاق بما يستجد في الساحة من علوم وفنون
4- الاختلاف في ايجاد المقابل العربي للمصطلحات العلمية.
5- ضعف صياغة النصوص المترجمة
الوصايا للكاتب العربي ان اراد الترجمة:
1- الا يلجأ الى الاقتباس الصوتي عند وجود المقابل العربي
2- ان يستعمل ادوات التعريب
3- ان يلحق المصطلح باحد الاوزان العربية
4- لايستعمل الالفاظ الاجنبية لما له مقابل عربي
( علاقة اللغة بالهوية )
لهُوية: مجموعة من الصفات التي تميز الانسان عن غيره، وهي مصدر صناعي مأخوذ من الضمير هُو .
أبرز أركان الهُوية :
وهي المعالم التي ترسم ماهية الإنسان وانتماءه إلى أمّته .
الدين.
الّلغة.
الوطن.
الّتاريخ.
الّثقافة.
المحافظة على الهوية :
الاستفادة من الثقافات الاخرى في تنمية اللغة وتطويرها
العمل على ازدهارها والاعتزاز بها
التواصل بها في شتى الميادين
مظاهر انْسلاخ الفرد عن لغته وهي من أشد الأخطار تهديدًا لهُويته:
الشعور بضعف لغته الأم .
هزيمتها أمام اللُّغات الأجنبية
توهم العِزّة ، والرّقي في غير لغته الأصلية .
استخدام اللُّغات الأجنبية .
إهمال تعلم اللغة الأم وعدم الاهتمام بتنمية مهاراتها .
اثار انسلاخ الفرد عن لغته
من اشد الأخطار تهديدا لهوية الفرد انسلاخه عن لغته لانها تؤدي الى نتائج معقدة. لخطورة هذا الامر وما يترتب عليه حرصت الدول على نشر لغتها لاسباب اقتصادية وسياسية وثقافية.
( التحديات التي تواجه استعمال اللغة العربية في وقتنا المعاصر )
1-ضعف الشعور بالانتماء الى العربية ويبدو هذا في عدم استعمالها في المحافل الرسمية مثل: المؤتمرات والتعليم والإعلام.
يمكن تجاوز هذا بفرض قوانين تحمي اللغة وفرض استعمالها في المجالات الرسمية.
2-شيوع ظاهرة(تداخل اللغات) في ميادين الاستعمال المختلفة فيداخل المتكلم في حديثه بين العربية والاجنبية لعدة اسباب منها:
-الانبهار بلغات الأمم الأخرى .
-التأثر بالعولمة.
يمكن تجاوز هذا بـ:
-تعزيز الأمن اللغوي .
-حماية اللغة من المهددات ومخاطر التأثر بلغات أخرى .
٣- شيوع تدريس العلوم الحديثة كالطب والهندسة باللغة الأجنبية بحجه قله المصطلحات المعربة و لمواجهه هذا الأمر تنمية الوعي بالفصل بين لغة الدراسة ولغة التواصل وفرض التعليم بالعربية وتنشيط حركة التعريب والترجمة.
٤- الدعوة إلى التعليم اللهجات العامية للراغبي تعلم اللغة العربية من غير الناطقين بها بحجة سهولة الفهم وهذه الدعوة خطيرة وهادمه للغة الفصحى لأنها مفتاح لتعلم القرآن الكريم و الثقافة العربية وحضارتها لأنها لغة مشتركة بين الشعوب العربية الذي تمكن الاجنبي من تعلم اللهجات العامية بل معايش والاحتكاك
( الفصحى و العامية )
الفصحى
الفصحى : مستوى لغوي مشترك بين عموم الشعوب العربية ، قوامُه بروز ظاهرة الاعراب السليم أواخر الكلام و إنتقاء الألفاظ التي يشترك العرب في فهمها . وجاء بها القرآن الكريم ،و الحديث الشريف ،ودُوِّنت الأشعار العربية ،والكتب العربية في مختلف العلوم .
تستعمل العربية الفصحى في :
المقامات الرسمية
مجالات التعليم
الاعلام
هناك عدة الطرق لتقوية استعمالنا
للفصحى و منها :
التدرب على النطق السليم .
الاستماع بكثرة إلى من يتحدث بالعربيه الفصحى من علماء ، و الأدباء ، و قرّاء.
قراءة النصوص قراءة جهرية .
حفظ النصوص الاصلية مضبوطة في الاعراب السليم كالقرآن الكريم ، و الشعر العربي الأصيل .
العامية
العاميّه هي : مستوى لغوي في الأمور الحياتيه الدارجه حيت تكون ظاهره الأعراب مخففه فيها.
أمثله على استعمالات العاميّه :
.المحادثات العفويه
-.البيع والشراء
-لا تستعمل العاميّه في مجالات الفصحى كالتعليم والأعلام
استعمالات المتحدث بعض اللهجات العاميّه مثل:
١.الكشكشه (قلب كاف المؤنثه شينًا)
٢.الكسكسه (قلب كاف المؤنث سينًا)
( تاريخ اللغة العربية )
-اللغة العربية وسيلة للتواصل الانساني تمتاز عن غيرها بمحتواها اللغوي الكبير و ثروتها المعجمية و نزول القرآن الكريم بلسانها و انها اللغة التي يتعبد بها المسلمون في انحاء العالم
-تاريخ الكتابة تطور تطورا بارزا مع نزول القرآن الكريم ؛ لرغبة الاغرب القدماء في المحافظة على سلامة اللغة و صحتها حتى لا يصل هذا الخطأ الى القرآن الكريم
-تمتاز اللغة العربية بمجموعة من الخصائص منها :
وجود اصوات الحلق ( أ، ه ، ع، خ، ع، ح )
اصوات الإطباق ( ط، ض، ظ، ص )
بساطة الزمن فيها بخلاف اللغات الاخرى ، كما تمتاز بوجود صيغة المثنى بخلاف الانجليزية مثلًا
-تتميز بظاهرة الترادف و سعة التأليف و التصريف في التراكيب و الاساليب ، و ترتيب الحروف ،و كذلك تتميز العربية بإمكاناتها اللغوية و الدلالية و البيانية