Please enable JavaScript.
Coggle requires JavaScript to display documents.
PARADIGMS, non reversed, hans, skopos theory, coherencia, toury,…
PARADIGMS
The Purpose Paradigm
Skopos
-
-
Regla
Las decisiones del traductor no tienen por qué estar dominadas por el texto de origen o por los criterios de la equivalencia
El Skopo debe de tener: fin, objetivo, función e intención
-
-
-
-
-
Katharina Reiss
Lingüista, traductóloga alemana, y profesora de la Universidad de Heidelberg
-
-
-
Holz-Mänttäri
(1980) su proyecto era simplemente reescribir el proceso completo de traducción desde la perspectiva de la teoría de la acción
-
-
SKOPOSTHEORIE
Esta teoría no puede ayudar al traductor, que debe actuar por sí mismo (ya que es el experto)
La traducción no sólo implica a clientes y compañías, sino a equipos de traductores, expertos en terminología y otros especialistas en comunicación
Evaluación de paradigmas
-
la finalidad de la traducción es definida por el traductor en relación al resto de actores sociales implicados
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-