Please enable JavaScript.
Coggle requires JavaScript to display documents.
CLIL - Coggle Diagram
CLIL
CLIL CURRICULUM GUIDANCE
The multimodaling nature of CLIL curriculum implementation
:check:In CLIL there is a wide range of models which differ according
... the age of implementation of the model
... the intensity of the exposure to the foreign language
:check: countries include one foreign language
...in the first or second year of primary education (6-7years) (Italy, Luxembourg, Austria, France, Norway, Malta, Poland, Portugal, Estonia, Finland and Sweden).
... at the age of 3 in some autonomous communities of Spain and in German-speaking community in Belgium.
... 8-10 years. the time devoted remains limited, at less than 10% of the total teaching time in most cases, although that number also varies considerably between countries, from under 5% to 40%.
... the foreign language is English (90% of all European students learn Eng), the second language is usually French or German.
Admission criteria for students
:check: Open to all pupils if CLIL is an integral(невід'ємною) part of mainstream(загальної) education.
:check: In some countries ppl need to take a test (written or oral examinations, interviews, etc. ) in order to identify which pupils have a good general knowledge of curricular subject matter or aspects of the language used for CLIL
Qualifications and recruitement criteria for teachers
1) Requisite diploma/certificate
In CLIL type provision, teachers are generally fully qualified for the one or more educational levels at which they work.
:check: In most cases, they are specialists in one or more non-language subjects or have two areas of specialisation, one in a language subject and the other in a non-language subject.
:check: Certified evidence of further particular skills in addition to their teaching qualification is a firm requirement in only a minority of countries.
:check: None of the diplomas or certificates required relates to CLIL.
All forms of certified evidence of this kind are concerned with the language skills.
- Initial training
In around half of all countries, the education authorities provide training courses for teachers where they learn how to use CLIL. The time of the cource varies in different countries.
In Austria they may consist in a few lessons or a course spread over one or two semesters.
In the Netherlands and the United Kingdom (England), certain universities offer postgraduate or other qualifications focused on bilingual and international education.
- Special initiatives
Local and national level ppl created websites (in France and the United Kingdom)
Subjects taught in CLIL
There are few differences between primary and secondary education.
Not every single subject can be taught in CLIL.
It depeds on school, country, region.
Subjects in the CLIL curriculum in primary education (ISCED)
КРАїНИ
-
CLIL TOPIC PLANNING
- Teaching aims/objectives and learning outcomes
The content is the starting point of the planning process.
It is useful to think of the project in two ways:
1) the teaching aims/objectives
The teaching aims and objectives are what the teacher intends to do - the knowledge, skills and understanding which are intended to be taught and developed.
2) the learning outcomes.
The learning outcomes focus on what it is we want learners to be able to do and understand at the end of the teaching unit.
- CLIL lesson planning the 3An tool
Stage I: Analyse content for the language of learning
o The content focus for a period of teaching.
a) Take a lesson or a short series of lessons,
b) analyse the content: identify key words (including specialised contextualised vocabulary)
phrases, grammatical functions for concept formation and comprehension.
This is NOT translation. This is the language of learning.
- Stage 2: Add to content language for learning (This is a crucial stage)
puts the focus on the learner.
Language experiences are added for specific attention which enable the learner to operate effectively in a CLIL setting
e. g. strategies for reading and understanding a difficult text
meta-cognitive or learner strategies, classroom talk, discussion, task demands.
involves the teacher in considering ways in which the learning will be scaffolded e. g. through the use of language frames to help and support.
- Stage 3: Apply(assure) to content language through learning
The application stage (3) is one where the language which emerges through the learning context is built on to assure that there is cognitive and cultural capital. It is at this stage that tasks and opportunities which enable learners to extend their cognitive skills and cultural awareness are made transparent to learners.
This will involve exploring how thinking skills have been incorporated into the lesson plan in order to advance learning.
o puts task types and learning activities at the core.
o uses emergent knowledge and skills to apply thinking skills and high level questioning.
o demands cultural awareness.
Since language and thinking are explicitly related, this stage is also necessary to assure that a translated transmission model of learning will not evolve. This is language through learning. Attention to this process assures learner progression.
- In CLIL settings it is essential to ensure that the language does not get in the way of understanding whilst at the same time it can itself be cognitively demanding. Cummins developed a matrix for exploring the relationship between cognition and language. This has been adapted for CLIL settings. The matrix is a useful tool to audit teaching materials. Cognitively undemanding materials are difficult to justify. Cognitively demanding materials are fundamental to learning. The greatest challenge for CLIL teachers is to develop materials and tasks which are linguistically accessible whilst being cognitively demanding. Over a period of time the CLIL journey may be from quadrant 3 to 4.
-
CLIL (Content and Language Integrated Learning)
:check: is a dual-focused educational approach in which an additional language is used for the learning and teaching of both content and language.
:check: Even if the proportion is 90 per cent versus 10 per cent (According to Marsh (2002)
The characteristic features of CLIL
(Europe, South America, and many parts of Asia)
:check: We should use a foreign language(lingua franca), not a second language (L2).
:check: The dominant CLIL language is English. Being able to speak english (as a foreign lang) is increasingly regarded as a key literacy feature worldwide.
The 4Cs Framework
:check: Content - integrating content from across the curriculum through high-quality language interaction.
Anything that the teacher use to teach smth (Videos, articles, listening, games, resources, books)
:question: What will I teach?
:question:What will they learn?
:question:What are my teaching aims/objectives?
:question:What are the learning outcomes?
:check: Cognition - engaging learners through creativity, higher-order thinking, and knowledge processing.
We should make them use divergent thinking, problem-solving skills, critical thinking.
Bloom's taxonomy
lower (order) thinking skills - understanding, remembering, applying –
Higher (orver) skills - projects that involve analysing, creating -
:question: What kind of questions must I ask in order to go beyond 'display' questions?
:question: Which tasks will I develop to encourage higher order thinking - what are the language (communication) as well as the content implications?
:question: Which thinking skills will we concentrate on which are appropriate for the content?
:check: Communication - using language to learn and mediate ideas, thoughts and values.
Language of
• Is based on an analysis of the language needed for learners to access basic concepts and skills relating to the subject theme or topic
• language that learners need to access basic concepts and skills relating to the subject theme or topic (terms, grammar form come from the content)
the use of tenses will not be determined by grammatical difficulty but by functional need demanded by the content.
• the content itself can also help to learn language (through authentic texts or spontaneous use of language)
Language for
• language which all learners need in order to operate in a foreign language using environment (work in groups, asking questions, debating)
• It foregrounds metacognition and learning how to learn.
• I would argue that the development of teaching strategies to scaffold learning, as well as the development of independent learning strategies, must take into account the language required for both these processes to operate successfully.
Language through
• is based on principle that learning cannot take place without active involvement of language and thinking,
i.e. when learners articulate what they understand then a deeper level of learning takes place. Learners need language to assist their thinking and they need to develop their higher-order thinking skills to assist their language learning.
• Is unplanned emerging language which appears in clasrooms. the spontaneous application of the words and phrases that the learners acquired earlier. (internet)
:question: What language do they need to work with the content?
:question:What specialized vocabulary and phrases are predetermined?
:question: What kind of talk will they engage in?
:question: Will I need to check out key grammatical coverage of a particular tense or feature e. g. comparatives and superlatives?
:question: What about the language of tasks and classroom activities?
:question: What about discussion and debate?
:check: Culture - interpreting and understanding the significance of content and language and their contribution to identity and citizenship.
(history, food, traditions, believes) connect subject to the world around us.
They should be aware that they are a part of society.
We should teach them respect, tolerance, diversity.
We should decide what aspect of the content can be taught through cultural activity.
Can be done through projects.
Historical background
:check: is an umbrella term adopted by the European Network of Administrators, Researchers and Practitioners (EUROCLIC) in the mid 1990s.
:check: As regards language policy and implementation, in 2003 the European Commission brought out an Action Plan for language learning and linguistic diversity, where CLIL was encouraged as one of the innovative methods to improve the quality of language learning and teaching.
The role of language and content in the integrated approach
:check: CLIL demands a reconceptualisation of the role of language in CLIL settings from language learning per se (based on grammatical progression) towards an approach which combines learning to use language and using language to learn
:check: In the 4Cs Framework communication involves CLIL teachers and learners in using and developing language of learning, for learning and through learning.
:check: cognitively undemanding work (copying or repetition) especially when there is little or no context to support it, does not enhance language learning.
:check: By actively involving pupils in intellectually demanding work, the teacher is creating a genuine need for learners to acquire the appropriate language.
-
CLIL in the tertiary education programs
We can’t use the same method for school and university bc
:check: the advanced language proficiency of university students,
:check: for the great majority of courses language development is not amongst the set learning objectives
:check: English performs its main function as the language of instruction and as a tool to communicate subject matter. Therefore dual focus in CLIL can rarely be identified in English medium programmes as they predominantly aim at the acquisition of subject knowledge
Teacher collaboration in the clil course development
- Gustafsson and Jacobs told what should CLIL actually entail:
Integration' is understood as:
o dovetailing (узгодження) the structure and sequence of subjects and curricula, joint lessons(послідовності предметів), team-teaching and shared classroom materials;
o the design and marking of joint assessment tasks;
o collaborative partnerships between language and content lecturers;
o as well as collaboration across disciplines and contexts (such as the academy and the workplace).
The difference in the implicit and explicit language learning objectives: EMI and CLIL
:check: EMI(English-medium programmes) does not include explieit(розкриті) language learning objectives,
:check: СLIL - include explieit(розкриті) language learning objectives
it needs to pursue both aims, 1) the students' mastery of content 2) the development of language skills
CLIL can be realised with the intense involvement of language specialists in both curriculum design and programme delivery.
- Programme design
:check: Emi – English used as the medium(засіб) of instruction(навчання) for a particular course or for a full programme
:<3: CLIL – English used as the medium of instruction for a particular course or for a full programme.
:<3: Curricula and syllabi are designed together by content and language specialists
- Learning objectives
:check: Emi – acquisition and mastery of discipline content Knowledge.
:check: Language learning mostly an implicit aim.
:<3: CLIL – explicit learning objectives for both language and content
- Teaching staff, methodology and potential collaboration
:check: Emi – subject experts using teaching methods typical for the discipline
:<3: CLIL – subject and language experts
:<3: Combining methodologies from both disciplines
:<3: Close collaboration btw subject and language teachers.
:<3: Joint(спільна) programme design and materials development.
:<3: Optional(не обов’язкове) joint assessment and team teaching
- Example for the category using the fictious master’s programme in ‘Supply Chain Management’
:check: Emi – all lectures, courses and seminars held in English without an explicit language focus.
:<3: CLIL – English-taught Supply Chain Management course or programme
:<3: Content and language is explicitly taught in all courses.
:<3: Language teaching interwined(переплітається) with the subject content
ESP
aims to prepare students for their professional careers by aiding them in understanding and decoding(розшифрувати) the language of their discipline.
In business studies an ESP teaching approach would entail
:check: a strong focus on discipline-specific terminology in fields like marketing, finance, or supply chain management.
:check: teaching business students certain genres (e g. offers, enquiries, orders and business plans) students need to know 'how the members of that community negotinte meaning in professional documents'.
ESP teaching methods
:check: encourage inductive learning and learner autonomy,
:check: use authentic materials
:check: use tasks and process syllabi
:check: do team teaching
:check: draws on(спирається на) the learners' discipline knowledge, be it conscious or latent(приховані
:check: the ESP teacher is more a language specialist than a content expert (teach terminollogy and help them identify patterns and structures in relevant professional genres)
e.g students provide synonyms or antonyms of discipline-specific terms used in class, or that different meanings of terms in various contexts are discussed.
Gave them linguistic skills they need to communicate the expertise developed in the programme.
EAP (English for academic purposes)
:check: introduce students to a wide array(спектр) of academic communication and study skills such as note-taking, giving presentations, taking part in discussions, reading and writing academic papers - skills which are of prime importance in most disciplines.
ESP and EAP
prepare the students for the courses of specialization taught in English.(e.g EMI)
Pre-sessional language courses can be used by students for English-medium programmes EMI (English
medium instuction). the students' prior knowledge and their language qualifications are very different.
In order to balance differences they use Pre-sessional ESP / EAP.
- Pre-sessional courses equip students with
:check: the essential discipline-specific language (ESP) and /
:check: or academic communication and study skills (EAP)
before the actual start of the English-medium programme
- disadvantage of pre-sessional ESP / EAP courses
:check: clear separation from the rest of the programme.(it could widen the gulf(прірву) between content and language teachers in EMI)
:check: the implementation of pre-sessional language teaching sends a clear signal to all stakeholders (i. e. Programme management, teachers and students) that ESP / EAP is not an integral(невід’ємною) part of the programme.
In other words, if academic literacy teaching is positioned 'at the entry level of the curriculum, ' it is usually seen 'as a service subject/course'.
:check: might convey the message that 'the language itself is purely instrumental, and that once the minimum level required had been obtained, there is no need to improve it further.
- Benefits of learners
CLIL learners
• are motivated (as students must put the language they are learning into practice from the very beginning in order to 'communicate'.
• develop cognitively and their brains work harder
• develop communication skills
• develop cognitively and their brains work harder
• develop communication skills
• receive a lot of input and work effectively with that input
• interact meaningfully
• learn to speak and write
• develop intercultural awareness
• learn about the "culture" of a subject
• are prepared for studying in another language
• learn about the "culture" of a subject
• are prepared for studying in another language
- CLIL
• Develops multilingual interests and attitudes..
• Provides opportunities to study content through different perspectives.
• Allows learners more contact with the target language.
• Does not require extra teaching hours.
• Complements other subjects rather than competes with them.
• Improves language competence and oral communication skills
• Develops intercultural communication skills.
• Builds intercultural knowledge and understanding
• Develops Higher oder thinking skills as well as lower order
• Increases learners’ motivation and confidence in both the language and the subject
• Diversifies methods and forms of classroom practice
**
- Pro
• higher TL levels have been reported for CLIL tracks than for conventional language classes.
• The positive effect is felt on global communicative competence, on receptive skills, speaking
morphology (with increased automatization and appropriacy of use being found),
vocabulary (particularly technical and semi- technical terms),
writing (fluency and lexical and syntactic complexity),
creativity, risk-taking, and emotive/affective outcomes (learner motivation).
students with average FL talents and interest have also been shown to benefit from it.
• raise learner linguistic competence and confidence;
• raise teacher and learner expectations;
• develop risk-taking and problem-solving skills in the learner;
• increase vocabulary learning skills and grammatical awareness;
• motivate and encourage student independence;
• take students beyond 'reductive' foreign language topics;
• improve L1 literacy; encourage linguistic spontaneity (talk) if students are enabled to learn through the language rather than in the language;
• develop study skills, concentration (learning how to learn through the foreign language is fundamental to CLIL);
• generate positive attitudes and address gender issues in motivation;
• put cultural awareness back on the agenda
• students' receptive and productive lexicon is larger overall, contains more words from lower frequency bands, has a wider stylistic range, and is used more appropriately
• students also show a higher degree of accuracy, not only in inflectional affixation and tense use but also in spelling.
• better fulfillment of the communicative intentions of writing tasks.
- Cons
• anxiety
• even poorer motivation
• the inadequate competence of English teachers and the oversimplification of materials
• pronunciation, syntax, writing (accuracy and discourse skills), informal and nontechnical language, and pragmatics remain largely unaffected,
• dimensions of writing on which CLIL experience seemed to have little or no effect.
- (don’t know whether it’s pron or con)
moving from a more teacher-centred approach, typical of traditional teaching contexts, to a more student-centred approach
-
-
-