Please enable JavaScript.
Coggle requires JavaScript to display documents.
•••WAS ZÄHLT MEHR: DER WUNSCH DER ANGEHÖRIGEN NACH SICHERHEIT FÜR DEN…
•••WAS ZÄHLT MEHR: DER WUNSCH DER ANGEHÖRIGEN NACH SICHERHEIT FÜR DEN BEWOHNER UND ENTLASSUNG FÜR DIE FAMILIE, ODER WUNSCH DES BETROFFENEN NACH SELBSTSTÄNDIG•••
RYAN
- Ryan: Das ist richtig, aber als Pfleger können wir sowohl die Familie bei der Wundversorgung als auch die Bewohnerin anleiten. Solange sie keine Demenz hat.
Ryan: That's right, but as caregivers we can guide both the family and the resident in wound care. As long as she doesn't have dementia.
- Ryan: Ja ich glaube, beides ist wichtig und wir müssen die Situation zuerst analysieren, um die Konflikte zwischen den Angehörigen und der Bewohnerin zu vermeiden. Entschuldigung Jac meine Pause ist vorbei und ich muss auf der Station zurückgehen.
Ryan: Yes, I think both are important and we have to analyze the situation first to avoid conflicts between the relatives and the resident. Sorry Jac, my break is over and I have to go back to the station.
- Ryan: Ich verstehe, was du sagst, aber wir müssen der Wunsch und Selbstbestimmung der Bewohnerin respektieren, damit die Selbständigkeit der Bewohnerin fördern kann.
Ryan: I understand what you are saying, but we have to respect the resident's wishes and self-determination so that the resident can promote independence
-
- Ryan: Wie geht’s Jac. Ich hab grad Pause. Ich habe gehört, dass ein Bewohner im Zimmer drei nach zu Hause bleiben möchte. Aber ihre Angehörigen wollen, dass er ins Altenheim bleiben möchte. Was denkst du?
Ryan: How are you Jac. I'm on a break. I've heard that a resident in room three wants to stay home. But their relatives want him to want to stay in the old people's home. What do you think?
JAC
- Jac: du hast Recht, aber ich denke ihre Angehörigen wollen, dass sie im Altenheim bleiben möchte, damit die Belastung für die Familie entlastet können werden. Z. B. bei der Wundreinigung, vielleicht ist die Angehörigen keine Erfahrung, um sich zu kümmern.
Jac: You are right, but I think her relatives want her to stay in the nursing home so that the burden on the family can be relieved. For example, when cleaning wounds, the relatives may not have experience to take care of themselves.
- Jac: Ja genau, es ist natürlich situation abhängig.
Jac: Yes, of course it depends on the situation.
- Jac: Mir geht es gut. Danke. Wirklich? Ist das die Bewohnerin, die vor zwei Wochen operiert wurde. Ich denke, dass die Angehörigen richtig sind. Da sie das Beste für die Bewohnerin wollen. Wenn die Bewohnerin allein zu Hause ist, können Gefahren und Unfälle passieren.
Jac: I'm fine. Thanks. For real? Is that the resident who was operated on two weeks ago. I think the loved ones are right. Because they want the best for the resident. If the resident is at home alone, dangers and accidents can occur.
- Jac: Keine Sorge. Danke für deine Zeit.Bis später.
Jac: Don't worry. Thanks for your time, see you later.