Please enable JavaScript.
Coggle requires JavaScript to display documents.
ºººKRANKENHAUSALLTAG - GEFAHREN FÜR DIE PFLEGENDEN (INFEKTIONEN,…
ºººKRANKENHAUSALLTAG - GEFAHREN FÜR DIE PFLEGENDEN (INFEKTIONEN, NADELSTICHVERLETZUNG, HAFTUNG)ººº EVERYDAY HOSPITAL LIFE - DANGERS FOR NURSING CAREERS (INFECTIONS, NEEDLESTICK INJURIES, LIABILITY)
Welche Gefahren können im Arbeitsalltag für die Pflegen auftreten? What dangers can the carers face in everyday work?
Gibt es Bereiche, die besonders gefährlich sind? Are there areas that are particularly dangerous?
ch glaube, dass die Notaufnahme besonders gefährlich ist. Wenn der Patient in der Notaufnahme eintrifft, sind die Krankengeschichte und der Zustand des Patienten noch unbekannt. Daher sollte jeder Patient so behandelt werden, als er infiziert wäre.
Welche Möglichkeiten gibt es für das Pflegepersonal, diese Situation zu vermeiden? What options are there for the nursing staff to avoid this situation?
Das Pflegepersonal sollte jeder Patient so behandelt werden, als er infiziert wäre. Wir müssen auf eine angemessene Händehygiene achten und persönliche Schutzausrüstung verwenden.
Was kann Ihnen als Pflegenden helfen, Gefahren zu vermeiden? As a carer, what can help you avoid dangers?
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
empfehlen wir medizinischem Personal, immer Schutzhandschuhe, -kleidung, -brille und Atemschutz anzulegen we recommend medical personnel to always wear protective gloves, clothing, goggles and respiratory protection
sollte jeder Patient so behandelt werden, als sei er infektiös every patient should be treated as if they were infectious
Die Ansteckungsgefahr in Bereichen mit unzureichenden hygienischen Verhältnissen ist groß The risk of infection in areas with insufficient hygienic conditions is high