Please enable JavaScript.
Coggle requires JavaScript to display documents.
Halotti beszéd és könyörgés, Készítette: Baranyi Márton, Kovács Erik, Egri…
Halotti beszéd és könyörgés
Beck Tamás: Halotti beszéd
hasonlóságok
cím
kezdő sor (Látjátok feleim...)
halott ember
különbségek
helyszín (Franciaország, Magyarország)
halál okának kérdése (öngyilkosság)
ismeretlen ember (lehet hogy több is) van a halott mellett
idézetek
Látjátok, feleim, meghalt. De vajon valóban ő-e,
aki kinyitotta a gázcsapot, és lefeküdt a konyhakőre?
A gázömlés előtt a földre ejtett könyvből egy lapot kitépett,
címoldalán a feliratot nem érted: A gyertyák csonkig égnek.
Kinézel az ablakon és töprengsz. Vajon mire gondolt előtte?
vélemények
Én úgy értelmezem a művet, hogy a halott öngyilkos lett, mert hazajától távol volt, és a felesége meghalt már.
A műnek a beszédhelyzete a végén (az olvasó a mgeszólított) sokkal személyesebbé teszi a szöveget, mintha az olvasó lenne a tűzoltó, aki megtalálja a halottat.
illusztrációk
Markó Béla: Halotti beszéd
Hasonlóságok
halál
cím
Különbségek
nagyon rövid
halál lekicsinyítése
napszak egyértelmű megnevezése
Idézetek
telihold éjjel
lyukas zokniban lábujj
illetlen halál
Vélemények
egyáltalán nem értem ez hogy tartozhat a szépirodalomba, vagy akár csak a művészetek közé
A címén kívül semmi köze nincs a HBK-hoz, nincs nagyon sok minden, amit hozzá lehetne kötni
Illusztrációk
Erdős Virág: nézzétek
Hasonlóságok
Elhunyt élőlényről szól
Halál utáni történtekről szól
Felsőbb hatalom szabályai: Isten/törvények
Különbségek
Nyelvezete különbözik
Allegória
Erdős Virág műve rímel
Idézetek
kint a turbó transporterrel
száguldó idő
bent a puha pihepárna
tapintatú tüdő
s míg a zsír az állományban
felszaporodik
a klinikáktól egészen a
stadionokig
lesújtott a törvény amit
magának kreált
a rigor mortis láthatólag
testszerte beállt
Vélemények
A HBK-hez képest, ami szó szerint a halált írja le és annak a bibliai eredetét, ez sokkal inkább átvitt értelemben utal több dologra. Többek között a kapzsiságra, a korrupcióra és a sorsra is.
Kifejezetten nem tetszett a műben, hogy belekeverte az írónő a politikát. Azonban jól megoldotta, hogy nem konkrét véleményt közöl az olvasóval, hanem metaforikusan utal a problémákra.
Illusztrációk
Tóth Krisztina: A világ minden országa
Hasonlóságok
Temetés/halott ember
Por és hamu
és odoutta vala neki paradicsumut házoá (verssor)
Különbségek
Hamvasztás
Közvetlen, nem hivatalos
Hagyományok elvesztése
Idézetek
Forgott a nyárfavatta, nem volt kitáblázva az égető,
aztán feltűnt a műút végén a csavart kéményű pléhtető
de menni kellett a gyerekért az iskolába,
nyomogatták a gombokat, zúgni kezdett az áram,
egy óra negyvenhat volt. Nem hiszek
az örvénylő test feltámadásában.
A világ minden országának csarnokában
egy szürke, zúgó monitor előtt álltam
Vélemények
nincs benne szépítés, hanem a halál jelentéktelenségét és mindennapiságát írja le, és ez egy elég furcsa hangulatot ad a versnek
Az intertextuális kapcsolat nagyon laza, alig észrevehető, nincs benne semmi, ami a HBK-ra emlékeztetne a por/hamu képet kivéve. Semmilyen mértékben nem reprezentálja a HBK hangulatát
Illusztrációk
https://drive.google.com/file/d/1RKnneSNPZdhbwcuJoLhdZbMorzu2qUZF/view?usp=sharing
Készítette: Baranyi Márton, Kovács Erik, Egri Vince